검색어: Εγώ ζήτησα (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

Εγώ ζήτησα

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Εγώ ζήτησα κάτι πολύ απλό από την Πρόεδρο τη Δευτέρα.

영어

i made a very simple request to the president on monday.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Όμως εγώ ζήτησα τον λόγο περισσότερο για να θέσω ένα κάπως γενικότερο θέμα.

영어

now, i asked for the floor to refer to a more general matter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Εγώ ζήτησα γνωμοδότηση από τη Νομική Υπηρεσία, που παρελήφθη πριν από μια εβδομάδα.

영어

i requested a report from the legal service which was received a week ago.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Εγώ ζητώ την συμφωνία για να καθοριστεί ένα ευρωπαϊκό πρότυπο.

영어

i am now calling for a consensus to establish a european model.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Ο κ. bernard kouchner και εγώ ζητήσαμε συνάντηση μαζί του.

영어

bernard kouchner and i requested a meeting with him.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Κυρία Πρόεδρε, εγώ ζήτησα μία διευκρίνιση. Δεν πρόκειται να συζητήσω έπ' ουδενί τη δυνατότητα μίας δήλωσης από την Επιτροπή, που όπως είναι προφανές τη διαθέτει.

영어

madam president, i asked for clarification; i have absolutely no intention of arguing about the appropriateness of a commission statement.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Είμαι σίγουρος ότι η Γραμματεία σας και άλλοι θα παρατήρησαν ότι και εγώ ζήτησα επίσης να υποβάλω μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, γεγονός που είχατε μόλις αρνηθεί στον κ. brian crowley.

영어

i am sure that your secretariat and others will have noted that i too asked for a point of order immediately after brian crowley was refused his.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Θα ήθελα να εξηγήσω απλώς προς το Σώμα-διότι και εγώ ζήτησα να ενημερωθώ όταν προετοίμαζα τις ψηφοφορίες- ότι υπάρχει πάντοτε η παράδοση να προηγούνται οι ψηφοφορίες επί των προτάσεων νομοθετικού περιεχομένου.

영어

i would just like to explain to parliament- because i too asked for clarification when i was preparing the votes- that it has always been the tradition to take the votes on legislative proposals first.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Σήμερα, το εργατικό δυναμικό και εγώ ζητούμε από τα κράτη μέλη να υπογράψουν τη δήλωση αριθ.

영어

today the workforce and i ask that the members sign declaration no.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Αποκρούω έντονα την επίθεση του κυρίου brok ενα­ντίον μου, ότι εγώ ζητώ πλήρη αναδιάρθρωση των διαρθρωτικών Ταμείων.

영어

i strongly reject mr brok's accusation that i am calling for a complete restructuring of the structural funds.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Αυτό είναι που εγώ ζητώ να κάνουμε τώρα πριν τεθεί σε ισχύ η απόφαση, και εν αναμονή αυτής της ανάλυσης να αναβάλουμε την εφαρμογή.

영어

this is why i am asking that we do this now before the decision comes into force and i think that we should postpone bringing the legislation into force pending this analysis.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Με τη σειρά μου λοιπόν και εγώ, ζητώ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενσωματώσει τις υποδείξεις αυτές στην πρόταση τροποποίησης της οδηγίας για την επιτροπή της ευρωπαϊκής επιχείρησης.

영어

i would therefore also ask the european commission to incorporate these suggestions into its proposal for an amendment to the european works council directive.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Πάντως, εγώ ζητώ απ' αυτήν την Συνέλευση να υποστηρίξει τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.

영어

therefore, i call upon this house to support the amendments which have been approved by the committee on legal affairs and citizens ' rights.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Εγώ ζητώ να αποφανθεί, και το κάνω με κάθε σεβασμό προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, η οποία διεξήγαγε μία μεγάλη συζήτηση για το θέμα, επειδή θεωρώ πως εδώ υπάρχουν δύο βασικά στοιχεία.

영어

i would ask parliament to express its view, and i do so with all due respect for the committee on legal affairs and the internal market, which has held a full debate on this issue, because i believe that there are two basic elements here.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,730,497,860 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인