검색어: Καταστολή στην Ενδοσκόπηση (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

Καταστολή στην Ενδοσκόπηση

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

(—» σημείο 1.6.75), την καταστολή στην Καβυ-

영어

on the budget front, ms schreyer, for the com mission, presented the preliminary draft budget for 2002 (—» point 1.7.2).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Η εσωτερική πολιτική καταστολή στην Τουρκία είναι πιο σκληρή παρά ποτέ.

영어

political repression within turkey is more severe than ever.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη στρατιωτική καταστολή στην Ταϊλάνδη.

영어

parliament resolution on the pol­itical situation in lebanon.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Υποστηρίζουμε ως ομάδα ότι δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια μας στην καταστολή στην Ινδονησία.

영어

we contend as a group that we cannot close our eyes to the repression in indonesia.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Υπάρχει συνεχής καταστολή στην ελευθερία της έκφρασης, την ειρηνική συγκέντρωση και την πολιτική διαφωνία.

영어

there is a continuous clampdown on freedom of expression, peaceful assembly and political dissent.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Εγώ όμως μίλησα για την καταστολή στην Ισπανία και για την κατάσταση στη χώρα των Βάσκων, δηλ. για κάτι τελείως διαφορετικό.

영어

i spoke on the repression in spain and the situation in the basque country, which is totally different.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Στήριξα λοιπόν αυτό το ψήφισμα, το οποίο καταδικάζει ισχυρά τη βάναυση καταστολή στην περιφέρεια αυτή από τις δυνάμεις ασφαλείας της Κίνας.

영어

i therefore supported this resolution, which strongly condemns the brutal repression in this region by the chinese security forces.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Σε ένα ψήφισμα της 17ης Μαΐου σχετικά με την καταστολή στην Καβυλάα([), το Κοινοβούλιο καταδίκασε τις δολοφονίες κατά τη διάρ­κεια ειρηνικών διαδηλώσεων.

영어

in a resolution of 17 may on the repression in kabylia (2), it condemned the murders during peaceful demonstrations there.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Η ΕΕ αναμένει ότι η Επιτροπή Έρευνας που συστάθηκε από τον Υπουργό Εσωτερικών μετά τη βίαιη καταστολή στην πόλη daraa θα διασφαλίσει ότι οι υπεύθυνοι για το θάνατο και τον τραυματισμό ειρηνικών διαδηλωτών θα λογοδοτήσουν.

영어

the eu expects that the investigation committee created by the ministry of interior after the violent repression in the city of daraa will ensure that those responsible for the death and injury of peaceful protestors are held accountable.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Β3-2261/90 της κυρίας aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των πρασίνων στο Ευρωπαϊ­κό Κοινοβούλιο, σχετικά με την καταστολή στην Κίνα,

영어

b3-2221/90 by mrs van putten and others, on behalf of the socialist group, on peace talks in the philippines;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Υπενθυμίζει ότι η ΕΟΚΕ ήταν το πρώτο Όργανο της ΕΕ που απεύθυνε έκκληση για επιβολή κυρώσεων σε όσους ευθύνονται για την καταστολή στην Ουκρανία και εκτιμά ότι ο διάλογος με την κοινωνία των πολιτών στην Ουκρανία αποτελεί ζήτημα εξέχουσας σημασίας.

영어

he clarified that the eesc was the first eu institution to ask for sanctions on those responsible for the repression in ukraine, and considered the dialogue with the civil society in ukraine as a matter of great importance.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

• την πρόληψη και την καταστολή στην Ευρώπη του 1992 των περιπτώσεων απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού (-» σημείο 2.5.17) '

영어

president: mr solbes, spanish state sec­retary for relations with the european communities preventing and combating fraud against the european community budget in a post-1992 europe (- > point 2.5.17); commission: mr bangemann, sir leon brittan, mr dondelinger

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

6.3 Οι σχεδιαστές του ευρωπαϊκού οράματος ανάλωσαν το μεγαλύτερο μέρος της ενέργειάς του στην ενδοσκόπηση, οικοδομώντας την ενιαία αγορά, διευθετώντας θεσμικά όργανα, διαφωνώντας για κονδύλια ή διαπραγματευόμενοι ακατάπαυστα συνθήκες.

영어

6.3 the european project has spent most of its energy looking inwards: building the single market, sorting out institutions, arguing about money, endlessly negotiating treaties.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Πριν από δύο εβδομάδες, η Δαμασκός ξεκίνησε στρατιωτική καταστολή στην περιοχή όταν υποστήριξε ότι "οπλισμένοι ληστές" βρίσκονταν πίσω από τη φερόμενη σφαγή 120 στρατιωτών στην πόλη Γισρ αλ-Σαγκούρ.

영어

two weeks ago, damascus began a military crackdown in the region after claiming that "armed bandits" were behind the alleged massacre of 120 soldiers in the town of jisr al-shaghour.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Ο Πήτερ Μπούκαερτ, διευθυντής Εκτάκτων Αναγκών για το Παρατηρητήριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ο οποίος ερευνά τη συριακή στρατιωτική καταστολή στην περιοχή, πιστεύει ότι βρίσκεται σε εξέλιξη μία "αντιπαράθεση".

영어

peter bouckhaert, emergencies director for human rights watch, who has been investigating the syrian military crackdown in the area, believes a "standoff" is evolving.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Πρόσφατα, την 1η Νοεμβρίου, σημειώθηκαν τρομερές βιαιότητες και πράξεις καταστολής στην Αιθιοπία και όλοι οι ηγέτες της αντιπολίτευσης συνελήφθησαν.

영어

recently, on 1 november, there was dreadful violence and repression in ethiopia and all opposition leaders were arrested.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Είναι εντελώς υποκριτικό τα κόμματα που υπεραμύνονται της πολιτικής καταστολής στην Ευρώπη να καταγγέλλουν κράτη, όπως η Κούβα, τα οποία συμμερίζονται τις κατασταλτικές και αντιδημοκρατικές απόψεις και δράσεις τους.

영어

it is utterly hypocritical for parties that favour political repression in europe to point the finger at states such as cuba that share their repressive and anti-democratic opinions and activities.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Θα πρέπει εδώ μέσα να διεξαγάγουμε μια συζήτηση εφ' όλης της ύλης για την κατάσταση της Αγκόλα, όπως επεσήμανε κάποιος συνάδελφος, και όχι μόνο για την κατάσταση ορισμένων δημοσιογράφων που είναι θύματα καταστολής στην Αγκόλα.

영어

as another member said, we must have a general debate on angola and not just on the situation of certain journalists suffering repression in this country.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,763,520,792 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인