Вы искали: Καταστολή στην Ενδοσκόπηση (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

Καταστολή στην Ενδοσκόπηση

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

(—» σημείο 1.6.75), την καταστολή στην Καβυ-

Английский

on the budget front, ms schreyer, for the com mission, presented the preliminary draft budget for 2002 (—» point 1.7.2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η εσωτερική πολιτική καταστολή στην Τουρκία είναι πιο σκληρή παρά ποτέ.

Английский

political repression within turkey is more severe than ever.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη στρατιωτική καταστολή στην Ταϊλάνδη.

Английский

parliament resolution on the pol­itical situation in lebanon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Υποστηρίζουμε ως ομάδα ότι δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια μας στην καταστολή στην Ινδονησία.

Английский

we contend as a group that we cannot close our eyes to the repression in indonesia.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Υπάρχει συνεχής καταστολή στην ελευθερία της έκφρασης, την ειρηνική συγκέντρωση και την πολιτική διαφωνία.

Английский

there is a continuous clampdown on freedom of expression, peaceful assembly and political dissent.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Εγώ όμως μίλησα για την καταστολή στην Ισπανία και για την κατάσταση στη χώρα των Βάσκων, δηλ. για κάτι τελείως διαφορετικό.

Английский

i spoke on the repression in spain and the situation in the basque country, which is totally different.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Στήριξα λοιπόν αυτό το ψήφισμα, το οποίο καταδικάζει ισχυρά τη βάναυση καταστολή στην περιφέρεια αυτή από τις δυνάμεις ασφαλείας της Κίνας.

Английский

i therefore supported this resolution, which strongly condemns the brutal repression in this region by the chinese security forces.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Σε ένα ψήφισμα της 17ης Μαΐου σχετικά με την καταστολή στην Καβυλάα([), το Κοινοβούλιο καταδίκασε τις δολοφονίες κατά τη διάρ­κεια ειρηνικών διαδηλώσεων.

Английский

in a resolution of 17 may on the repression in kabylia (2), it condemned the murders during peaceful demonstrations there.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Η ΕΕ αναμένει ότι η Επιτροπή Έρευνας που συστάθηκε από τον Υπουργό Εσωτερικών μετά τη βίαιη καταστολή στην πόλη daraa θα διασφαλίσει ότι οι υπεύθυνοι για το θάνατο και τον τραυματισμό ειρηνικών διαδηλωτών θα λογοδοτήσουν.

Английский

the eu expects that the investigation committee created by the ministry of interior after the violent repression in the city of daraa will ensure that those responsible for the death and injury of peaceful protestors are held accountable.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Β3-2261/90 της κυρίας aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των πρασίνων στο Ευρωπαϊ­κό Κοινοβούλιο, σχετικά με την καταστολή στην Κίνα,

Английский

b3-2221/90 by mrs van putten and others, on behalf of the socialist group, on peace talks in the philippines;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Υπενθυμίζει ότι η ΕΟΚΕ ήταν το πρώτο Όργανο της ΕΕ που απεύθυνε έκκληση για επιβολή κυρώσεων σε όσους ευθύνονται για την καταστολή στην Ουκρανία και εκτιμά ότι ο διάλογος με την κοινωνία των πολιτών στην Ουκρανία αποτελεί ζήτημα εξέχουσας σημασίας.

Английский

he clarified that the eesc was the first eu institution to ask for sanctions on those responsible for the repression in ukraine, and considered the dialogue with the civil society in ukraine as a matter of great importance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

• την πρόληψη και την καταστολή στην Ευρώπη του 1992 των περιπτώσεων απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού (-» σημείο 2.5.17) '

Английский

president: mr solbes, spanish state sec­retary for relations with the european communities preventing and combating fraud against the european community budget in a post-1992 europe (- > point 2.5.17); commission: mr bangemann, sir leon brittan, mr dondelinger

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

6.3 Οι σχεδιαστές του ευρωπαϊκού οράματος ανάλωσαν το μεγαλύτερο μέρος της ενέργειάς του στην ενδοσκόπηση, οικοδομώντας την ενιαία αγορά, διευθετώντας θεσμικά όργανα, διαφωνώντας για κονδύλια ή διαπραγματευόμενοι ακατάπαυστα συνθήκες.

Английский

6.3 the european project has spent most of its energy looking inwards: building the single market, sorting out institutions, arguing about money, endlessly negotiating treaties.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Πριν από δύο εβδομάδες, η Δαμασκός ξεκίνησε στρατιωτική καταστολή στην περιοχή όταν υποστήριξε ότι "οπλισμένοι ληστές" βρίσκονταν πίσω από τη φερόμενη σφαγή 120 στρατιωτών στην πόλη Γισρ αλ-Σαγκούρ.

Английский

two weeks ago, damascus began a military crackdown in the region after claiming that "armed bandits" were behind the alleged massacre of 120 soldiers in the town of jisr al-shaghour.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Ο Πήτερ Μπούκαερτ, διευθυντής Εκτάκτων Αναγκών για το Παρατηρητήριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ο οποίος ερευνά τη συριακή στρατιωτική καταστολή στην περιοχή, πιστεύει ότι βρίσκεται σε εξέλιξη μία "αντιπαράθεση".

Английский

peter bouckhaert, emergencies director for human rights watch, who has been investigating the syrian military crackdown in the area, believes a "standoff" is evolving.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Πρόσφατα, την 1η Νοεμβρίου, σημειώθηκαν τρομερές βιαιότητες και πράξεις καταστολής στην Αιθιοπία και όλοι οι ηγέτες της αντιπολίτευσης συνελήφθησαν.

Английский

recently, on 1 november, there was dreadful violence and repression in ethiopia and all opposition leaders were arrested.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Είναι εντελώς υποκριτικό τα κόμματα που υπεραμύνονται της πολιτικής καταστολής στην Ευρώπη να καταγγέλλουν κράτη, όπως η Κούβα, τα οποία συμμερίζονται τις κατασταλτικές και αντιδημοκρατικές απόψεις και δράσεις τους.

Английский

it is utterly hypocritical for parties that favour political repression in europe to point the finger at states such as cuba that share their repressive and anti-democratic opinions and activities.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Θα πρέπει εδώ μέσα να διεξαγάγουμε μια συζήτηση εφ' όλης της ύλης για την κατάσταση της Αγκόλα, όπως επεσήμανε κάποιος συνάδελφος, και όχι μόνο για την κατάσταση ορισμένων δημοσιογράφων που είναι θύματα καταστολής στην Αγκόλα.

Английский

as another member said, we must have a general debate on angola and not just on the situation of certain journalists suffering repression in this country.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,858,834 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK