구글 검색

검색어: βραβευτηκε (그리스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Έργα που βραβεύτηκαν

영어

Winning projects

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ταινίες με την υποστήριξη του MEDIA που έχουν βραβευτεί με το Χρυσό Φοίνικα

영어

Films with MEDIA support which received the Palme d'Or

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι τίτλοι των σχεδίων που βραβεύτηκαν θα δημοσιευθούν αύριο στην πύλη eTwinning.

영어

The titles of the winning projects will be posted tomorrow on the eTwinning Portal.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Wilhelm Sasnal, καλλιτέχνης· το 2006 βραβεύτηκε με το βραβείο σύγχρονης τέχνης Vincent van Gogh που απονέμεται κάθε δύο χρόνια

영어

Wilhelm Sasnal, artist, winner of the 2006 Vincent van Gogh Biennial Award for Contemporary Art

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η διάσκεψη θα κορυφωθεί με την τελετή απονομής, στη διάρκεια της οποίας θα βραβευτούν τα δέκα καλύτερα έργα eTwinning της σχολικής χρονιάς 2007-2008.

영어

The highlight of the conference will be the award ceremony, at which prizes will be handed out to ten of the best eTwinning projects from the 2007-2008 school year.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες συμπεριέλαβαν στον τελικό κατάλογο τα 20 καλύτερα παραδείγματα, από τα οποία επιλέχθηκαν τα τρία ιδρύματα που βραβεύτηκαν.

영어

Independent experts short-listed 20 of the best examples, from which the three winning institutions were chosen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Το 2010 βραβεύτηκε με το διεθνές βραβείο Manuel Llano.

영어

In 2010, he was awarded the Manuel Llano International Prize.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Παράρτημα 2: Ταινίες με την υποστήριξη του MEDIA που βραβεύτηκαν με το Χρυσό Φοίνικα

영어

Annex 2: Films with MEDIA support which received the Palme d'Or

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Για αναλυτική περιγραφή των έργων που βραβεύτηκαν και σχετικές φωτογραφίες κάντε κλικ στην παρακάτω διεύθυνση: http://www.europanostra.org/laureates-2010/

영어

For full descriptions of the winning projects and photographs, click here: http://www.europanostra.org/laureates-2010/

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αυτή είναι η πόλη του παραδοσιακού χορού "verbunk", που βραβεύτηκε με τη διάκριση UNESCO το 2005, καθώς και μερικών από τους καλύτερους και αρχαιότερους αμπελώνες της Τσεχικής Δημοκρατίας.

영어

This is the land of the "verbunk" traditional dance, awarded UNESCO status in 2005 and also some of the Czech Republics finest and oldest vineyards.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Παρουσίαση των έργων που βραβεύτηκαν (Europa Nostra website)

영어

Presentations on each winning project (Europa Nostra website)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Παρουσιάσεις των έργων που βραβεύτηκαν: φωτογραφίες βίντεο

영어

Presentations on each winning project: photos videos

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ένας από τους συμμετέχοντες στην ψηφοφορία ο οποίος θα επιλεχθεί τυχαία από εκείνους που ψήφισαν το νικητήριο σχέδιο θα βραβευτεί με σειρά συλλεκτικών κερμάτων ευρώ μεγάλης αξίας.

영어

A prize of a set of high-value euro collector coins will go to a participant chosen at random from those who voted for the winning design.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ήμαστε υπερήφανοι που οι προσπάθειές μας για την συγκέντρωση και διάδοση των εν λόγω πληροφοριών βραβεύτηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση Ενημέρωσης.”

영어

We are proud that our efforts to collect and disseminate this information have been rewarded by the European Information Association.”

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ο Γκίκας Μαγιορκίνης βραβεύτηκε για την εργασία του στην ανίχνευση του τρόπου διάδοσης του ιού της ηπατίτιδας Γ (HCV) σε όλο τον κόσμο.

영어

Gkikas Magiorkinis was honoured for his work on tracing how the Hepatitis C virus (HCV) has spread around the world.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα έργα που βραβεύτηκαν παρατίθενται αναλυτικά παρακάτω.

영어

See below for details of the winning works.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα έργα που βραβεύτηκαν

영어

The winning projects:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

τα άρθρα που βραβεύτηκαν φέτος από την ΕΕ

영어

this year's EU award-winning articles

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Από τα 28 σχέδια που βραβεύτηκαν, τα έξι θα χαρακτηριστούν ως τα σημαντικότερα επιτεύγματα πολιτιστικής κληρονομιάς του 2012 («grand prix»).

영어

Of the 28 winning projects, six will be named as 'grand prix' laureates as 2012’s most outstanding heritage achievements.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Δρ Claire Belcher, βραβεύτηκε το 2012 με το βραβείο Marie Curie, Πανεπιστήμιο του Exeter

영어

Dr Claire Belcher, 2012 Marie Curie Prize winner, University of Exeter

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인