전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Όμως, σ' αυτήν την περίπτωση, πόσο υψηλά θα είναι τα λιμενικά τέλη που θα εισπραχθούν από το Ταλίν;
la caparbietà della commissione e l' inefficienza del consiglio" ecofin » hanno impedito che tale questione fosse trattata in tutti i suoi aspetti.
Μελλοντικά, τα πλοία που ταξιδεύουν μεταξύ του Ελσίνκι και της Στοκχόλμης θα μπορούν να διατηρήσουν το δικαίωμα για τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, σε περίπτωση που ταξιδέψουν μέσω Ταλίν.
i traghetti fra helsinki e stoccolma potranno infatti continuare le vendite esentasse, a condizione che facciano scalo a tallinn, ma a quanto ammonteranno i dazi di approdo richiesti da tallinn?
Κύριε moscovici, θα τύχει θερμής υποδοχής και ζητωκραυγών η συνθήκη της Νίκαιας στη Βαρσοβία, στην Πράγα, στη Βουδαπέστη, στο Ταλίν και στη Λουμπλιάνα;
presidente moscovici, il trattato di nizza sarà veramente benvenuto e acclamato a varsavia, praga, budapest, tallin e lubiana? diversamente non sarà una vittoria, ma ancora un' opportunità mancata.