검색어: εξευροντες (그리스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Turkish

정보

Greek

εξευροντες

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

터키어

정보

그리스어

Και κατεγελων αυτον, εξευροντες οτι απεθανεν.

터키어

kızın öldüğünü bildikleri için İsayla alay ettiler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

εξευροντες, αδελφοι ηγαπημενοι υπο Θεου, την εκλογην σας,

터키어

tanrının sevdiği kardeşlerim, sizleri onun seçtiğini biliyoruz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

οι δε εξ αγαπης, εξευροντες οτι ειμαι τεταγμενος εις απολογιαν του ευαγγελιου.

터키어

Ötekilerse mesihi temiz yürekle değil, bencil tutkularla duyuruyorlar. böylece tutukluluğumda bana sıkıntı vereceklerini sanıyorlar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μη γινεσθε πολλοι διδασκαλοι, αδελφοι μου, εξευροντες οτι μεγαλητεραν κατακρισιν θελομεν λαβει

터키어

kardeşlerim, biz öğretmenlerin daha titiz bir yargılamadan geçeceğini biliyorsunuz; bu nedenle çoğunuz öğretmen olmayın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εχοντες λοιπον το θαρρος παντοτε και εξευροντες οτι ενοσω ενδημουμεν εν τω σωματι αποδημουμεν απο του Κυριου

터키어

bu nedenle her zaman cesaretimiz vardır. Şunu biliyoruz ki, bu bedende yaşadıkça rabden uzaktayız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

εξευροντες οτι ο αναστησας τον Κυριον Ιησουν θελει αναστησει και ημας δια του Ιησου και παραστησει μεθ' υμων.

터키어

Çünkü rab İsayı dirilten tanrının, bizi de İsayla diriltip sizinle birlikte kendi önüne çıkaracağını biliyoruz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι κυριοι, αποδιδετε εις τους δουλους σας το δικαιον και το ισον, εξευροντες οτι και σεις εχετε Κυριον εν ουρανοις.

터키어

ey efendiler, gökte sizin de bir efendiniz olduğunu bilerek kölelerinize adalet ve eşitlikle davranın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

εις τον οποιον αντισταθητε μενοντες στερεοι εις την πιστιν, εξευροντες οτι τα αυτα παθηματα γινονται εις τους αδελφους σας τους εν τω κοσμω.

터키어

dünyanın her yerindeki kardeşlerinizin de aynı acıları çektiğini bilerek imanda sarsılmadan İblise karşı direnin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Διοτι εδειξατε συμπαθειαν εις τα δεσμα μου και εδεχθητε μετα χαρας την αρπαγην των υπαρχοντων σας, εξευροντες οτι εχετε εις εαυτους περιουσιαν εν ουρανοις καλητεραν και διαμενουσαν.

터키어

hem hapistekilerin dertlerine ortak oldunuz, hem de daha iyi ve kalıcı bir malınız olduğunu bilerek mallarınızın yağma edilmesini sevinçle karşıladınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εξευροντες λοιπον τον φοβον του Κυριου, τους μεν ανθρωπους καταπειθομεν, εις τον Θεον δε ειμεθα φανεροι, ελπιζω δε οτι και εις τας συνειδησεις σας ειμεθα φανεροι.

터키어

rabden korkmanın ne demek olduğunu bildiğimizden insanları ikna etmeye çalışıyoruz. ne olduğumuzu tanrı biliyor; umarım siz de vicdanınızda biliyorsunuz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Λεγει προς αυτους ο Ιησους Ελθετε, γευματισατε. Ουδεις ομως των μαθητων ετολμα να εξεταση αυτον, Συ τις εισαι, εξευροντες οτι ειναι ο Κυριος.

터키어

İsa onlara, ‹‹gelin, yemek yiyin›› dedi. Öğrencilerden hiçbiri ona, ‹‹sen kimsin?›› diye sormaya cesaret edemedi. Çünkü onun rab olduğunu biliyorlardı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και οι κυριοι, τα αυτα πραττετε προς αυτους, αφινοντες την απειλην, εξευροντες οτι και σεις αυτοι εχετε Κυριον εν ουρανοις, και προσωποληψια δεν υπαρχει παρ' αυτω.

터키어

ey efendiler, siz de kölelerinize aynı biçimde davranın. artık onları tehdit etmeyin. onların da sizin de efendinizin göklerde olduğunu ve insanlar arasında ayrım yapmadığını biliyorsunuz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

εξευροντες οτι δεν δικαιουται ανθρωπος εξ εργων νομου ειμη δια πιστεως Ιησου Χριστου, και ημεις επιστευσαμεν εις τον Ιησουν Χριστον, δια να δικαιωθωμεν εκ πιστεως Χριστου και ουχι εξ εργων νομου, διοτι δεν θελει δικαιωθη εξ εργων νομου ουδεις ανθρωπος.

터키어

yine de insanın kutsal yasanın gereklerini yaparak değil, İsa mesihe iman ederek aklandığını biliyoruz. bunun için biz de yasanın gereklerini yaparak değil, mesihe iman ederek aklanalım diye mesih İsaya iman ettik. Çünkü hiç kimse yasanın gereklerini yaparak aklanmaz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

και διδουσι το βιβλιον εις μη εξευροντα να αναγινωσκη και λεγουσιν, Αναγνωθι τουτο, παρακαλω και εκεινος λεγει, δεν εξευρω να αναγινωσκω.

터키어

‹‹okuma bilmem›› yanıtını alırlar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,644,608 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인