검색어: onderzoeksverslagen (네덜란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Greek

정보

Dutch

onderzoeksverslagen

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

그리스어

정보

네덜란드어

hoofdstuk 3 2 — verwerving van andere onderzoeksverslagen

그리스어

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 2 — ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΑΛΛΩΝ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

op grond van artikel 23 van de spoorwegveiligheidsrichtlijn aan het bureau gezonden onderzoeksverslagen;

그리스어

πορίσματα ερευνών που ανακοινώνονται στον Οργανισμό σύμφωνα με το άρθρο 24 της οδηγίας για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων·

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

3 2 -verwerving van andere onderzoeksverslagen -198000 -238000 -215580,63 -

그리스어

3 2 -ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΑΛΛΩΝ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΕΞΕΤΑΣΗΣ -198000 -238000 -215580,63 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

3 2 0uitgaven voor de verwerving van andere onderzoeksverslagen die op basis van een akkoord tussen het bureau en een bevoegde instantie in de lidstaat ter beschikking gesteld worden

그리스어

3 2 0Δαπάνες για την απόκτηση άλλων εκθέσεων εξέτασης που διατίθενται βάσει συμφωνίας μεταξύ του Γραφείου και της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 8
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

b) het bureau op grond van de in artikel 57 bedoelde onderzoeksverslagen van oordeel is dat niet aan het bepaalde in de artikelen 7, 8 en 9 is voldaan.artikel 62

그리스어

α) διαπιστώσει ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που πρέπει να ελέγξει σύμφωνα με το άρθρο 54

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de nederlandse autoriteiten hebben een reeks documenten (onderzoeksverslagen) overlegd waaruit moet blijken welke redenen ten grondslag liggen aan de maatregel en wat de mogelijkheden van het netwerk zijn.

그리스어

Οι ολλανδικές αρχές υπέβαλαν σειρά εγγράφων (ερευνητικές εκθέσεις) ώστε να καταστούν σαφείς οι λόγοι στους οποίους βασίζεται το μέτρο και οι δυνατότητες του δικτύου.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

-de nota van het olaf houdende kennisgeving van het onderzoek en inkennisstelling van de italiaanse gerechtelijke autoriteiten, alsmede de overdracht van de onderzoeksverslagen aan de italiaanse gerechtelijke autoriteiten nietig te verklaren;

그리스어

-να διατάξει να επιδειχθεί κάθε έκθεση της olaf σχετικά με την έρευνα, ανεξαρτήτως του αν η έκθεση αυτή διαβιβάστηκε στις ιταλικές δικαστικές αρχές, περιλαμβανομένης της τελικής εκθέσεως της εσωτερικής έρευνας·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

4. in afwijking van artikel 8 is, binnen een door het bureau vast te stellen termijn, voor een communautair kwekersrecht een verslagrecht van 300 ecu verschuldigd voor onderzoeksverslagen die aan het bureau ter beschikking worden gesteld overeenkomstig artikel 94 van de procedureverordening.

그리스어

4. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 το γραφείο επιβάλλει τέλος εκθέσεως ύψους 300 ecu για τις εκθέσεις εξέτασης που τίθενται στη διάθεση του γραφείου σύμφωνα με το άρθρο 94 του κανονισμού διαδικασίας. Το γραφείο ορίζει προθεσμία για την πληρωμή.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

het onderzoeksverslag is gebaseerd op enquêtes die het tweede kwartaal van 2007 en 2008 beslaan en analyseert de eurogeldmarkt in termen van omzettrends en ontwikkelingen in de integratie en doelmatigheid ervan.

그리스어

Η μελέτη αυτή ßασίζεται σε έρευνες που καλύπτουν το ß » τρίμηνο του 2007 και του 2008 και αναλύει τις τάσεις του όγκου των συναλλαγών στην εν λόγω αγορά και τις εξελίξεις που αφορούν την ενοποίηση και την αποτελεσματική λειτουργία της.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,967,929 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인