검색어: gading (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

gading

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

iedereen treft in dit verslag iets van zijn gading aan.

독일어

so kann jeder aus dem bericht das herauslesen, was ihm gefällt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

berlijn was een compromis waarin elke lidstaat zijn gading vond.

독일어

in berlin wurde ein kompromiß erzielt, der den vorstellungen jedes mitgliedstaats entsprach.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

nu heeft ieder iets van zijn gading kunnen halen uit de vele studies die intussen beschikbaar zijn.

독일어

so konnte jeder aus der vielzahl der studien, die mittlerweile vorliegen, das herausziehen, was er selber für richtig erachtet hat.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

en er is ruimte: de conventformule is geen menu met één keuze, ieder kan zijn gading vinden.

독일어

mit dieser regelung würde sich die eu nur noch mehr einen abschottungscharakter verleihen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ai dege­nen die duidelijke, onafhankelijke en objectieve informatie over europa willen, kunnen in deze publikatie hun gading vinden.

독일어

die veröffentlichung liefert all denjenigen, die sich für europa interessieren und es besser verstehen wollen, genaue, unab­hängige und objektive informationen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik vind het idee van coördinatie goed, maar voor de rest beschouw ik deze mededeling als een allegaartje waarin iedereen wel iets van zijn gading vindt.

독일어

es ist leicht, von größeren kassen und mehr geld zu sprechen, aber im endeffekt ist es doch so, daß keiner die zeche zahlen will.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het voordeel daarvan uiteraard is dat het zo'n verscheidenheid van ideeën en suggesties bevat dat ieder er wel iets van zijn gading in kan vinden.

독일어

selbstverständlich hat er den vorteil, daß er eine solche vielfalt an ideen und anregungen enthält, daß darin wohl für jeden geschmack etwas zu finden ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

afgezien van deze aan- en opmerkingen, ga ik per soonlijk akkoord met de verslagen over het geheel ge nomen, ook al zijn een aantal paragrafen niet van mijn gading.

독일어

ich möchte auf drei aspekte kurz näher eingehen. er stens auf den vorschlag für einen europäischen be schäftigungspakt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

rekwirante: commissie van de europese gemeenschappen (vertegenwoordigers: w. mölls, w. wils en h. gading, gemachtigden)

독일어

rechtsmittelführerin: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: w. mölls, w. wils und h. gading)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

ten slotte zal wie verzot is op documentatievraagstukken zijn gading vinden in het laatste artikel, van de hand van een auteur die wij „onafhankelijk" zouden willen noemen omdat hij aan geen enkele school is gebonden.

독일어

der letzte artikel wendet sich an den an do kumentationsproblemen interessierten leser. er entstammt der feder eines autors, den wir als „unabhängig" bezeichnen möchten, da er nicht an eine spezielle schule gebunden ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

de tweede reden is dat het europese parlement, minder dan welke andere europese instelling dan ook, de gedachte van een europa à la carte kan aanvaarden, omdat dat een europa zou zijn waarin ieder neemt wat van zijn gading is, zonder bepaalde minimale solidariteitsplichten te accepteren.

독일어

zusammenfassend möchte ich sagen - und dies, herr präsident, wird meine abschließende Überlegung sein -daß sich die mitgliedstaaten entweder für eine wirkliche europäische union entscheiden müssen, die verpflichtungen in so wichtigen bereichen wie währung, Äußenund sicherheitspolitik, umweltschutz und soziale solidarität mit sich bringt, oder aber sich mit pragmatischen staatsgruppierungen zufrieden geben müssen, die ebenso ineffizient wie unmöglich zu organisieren sind.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

andere partijen in de procedure: commissie van de europese gemeenschappen (vertegenwoordigers: a. bouquet, h. gading en m. schneider, gemachtigden), tokai carbon co. ltd, gevestigd te tokio (japan), nippon carbon co. ltd, gevestigd te tokio, showa denko kk, gevestigd te tokio, graftech international ltd, voorheen ucar international inc., gevestigd te wilmington (verenigde staten), sec corp., gevestigd te amagasaki (japan), the carbide/graphite group inc., gevestigd te pittsburgh (verenigde staten)

독일어

andere verfahrensbeteiligte: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: a. bouquet, h. gading und m. schneider), tokai carbon co. ltd mit sitz in tokio (japan), nippon carbon co. ltd mit sitz in tokio, showa denko kk mit sitz in tokio, graftech international ltd, vormals ucar international inc, mit sitz in wilmington (vereinigte staaten), sec corp. mit sitz in amagasaki (japan), the carbide/graphite group inc. mit sitz in pittsburgh (vereinigte staaten)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,765,764,266 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인