İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iedereen treft in dit verslag iets van zijn gading aan.
so kann jeder aus dem bericht das herauslesen, was ihm gefällt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
berlijn was een compromis waarin elke lidstaat zijn gading vond.
in berlin wurde ein kompromiß erzielt, der den vorstellungen jedes mitgliedstaats entsprach.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nu heeft ieder iets van zijn gading kunnen halen uit de vele studies die intussen beschikbaar zijn.
so konnte jeder aus der vielzahl der studien, die mittlerweile vorliegen, das herausziehen, was er selber für richtig erachtet hat.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en er is ruimte: de conventformule is geen menu met één keuze, ieder kan zijn gading vinden.
mit dieser regelung würde sich die eu nur noch mehr einen abschottungscharakter verleihen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai degenen die duidelijke, onafhankelijke en objectieve informatie over europa willen, kunnen in deze publikatie hun gading vinden.
die veröffentlichung liefert all denjenigen, die sich für europa interessieren und es besser verstehen wollen, genaue, unabhängige und objektive informationen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik vind het idee van coördinatie goed, maar voor de rest beschouw ik deze mededeling als een allegaartje waarin iedereen wel iets van zijn gading vindt.
es ist leicht, von größeren kassen und mehr geld zu sprechen, aber im endeffekt ist es doch so, daß keiner die zeche zahlen will.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het voordeel daarvan uiteraard is dat het zo'n verscheidenheid van ideeën en suggesties bevat dat ieder er wel iets van zijn gading in kan vinden.
selbstverständlich hat er den vorteil, daß er eine solche vielfalt an ideen und anregungen enthält, daß darin wohl für jeden geschmack etwas zu finden ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afgezien van deze aan- en opmerkingen, ga ik per soonlijk akkoord met de verslagen over het geheel ge nomen, ook al zijn een aantal paragrafen niet van mijn gading.
ich möchte auf drei aspekte kurz näher eingehen. er stens auf den vorschlag für einen europäischen be schäftigungspakt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rekwirante: commissie van de europese gemeenschappen (vertegenwoordigers: w. mölls, w. wils en h. gading, gemachtigden)
rechtsmittelführerin: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: w. mölls, w. wils und h. gading)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ten slotte zal wie verzot is op documentatievraagstukken zijn gading vinden in het laatste artikel, van de hand van een auteur die wij „onafhankelijk" zouden willen noemen omdat hij aan geen enkele school is gebonden.
der letzte artikel wendet sich an den an do kumentationsproblemen interessierten leser. er entstammt der feder eines autors, den wir als „unabhängig" bezeichnen möchten, da er nicht an eine spezielle schule gebunden ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de tweede reden is dat het europese parlement, minder dan welke andere europese instelling dan ook, de gedachte van een europa à la carte kan aanvaarden, omdat dat een europa zou zijn waarin ieder neemt wat van zijn gading is, zonder bepaalde minimale solidariteitsplichten te accepteren.
zusammenfassend möchte ich sagen - und dies, herr präsident, wird meine abschließende Überlegung sein -daß sich die mitgliedstaaten entweder für eine wirkliche europäische union entscheiden müssen, die verpflichtungen in so wichtigen bereichen wie währung, Äußenund sicherheitspolitik, umweltschutz und soziale solidarität mit sich bringt, oder aber sich mit pragmatischen staatsgruppierungen zufrieden geben müssen, die ebenso ineffizient wie unmöglich zu organisieren sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
andere partijen in de procedure: commissie van de europese gemeenschappen (vertegenwoordigers: a. bouquet, h. gading en m. schneider, gemachtigden), tokai carbon co. ltd, gevestigd te tokio (japan), nippon carbon co. ltd, gevestigd te tokio, showa denko kk, gevestigd te tokio, graftech international ltd, voorheen ucar international inc., gevestigd te wilmington (verenigde staten), sec corp., gevestigd te amagasaki (japan), the carbide/graphite group inc., gevestigd te pittsburgh (verenigde staten)
andere verfahrensbeteiligte: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: a. bouquet, h. gading und m. schneider), tokai carbon co. ltd mit sitz in tokio (japan), nippon carbon co. ltd mit sitz in tokio, showa denko kk mit sitz in tokio, graftech international ltd, vormals ucar international inc, mit sitz in wilmington (vereinigte staaten), sec corp. mit sitz in amagasaki (japan), the carbide/graphite group inc. mit sitz in pittsburgh (vereinigte staaten)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: