검색어: pijlinktvissen (네덜란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

pijlinktvissen

독일어

kalmare

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pijlinktvissen en zeekatten

독일어

kalmare n.n.b.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pijlinktvissen n.e.g.

독일어

gewöhnlicher kalmar

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pijlinktvissen, n.e.g.

독일어

plattfische n.n.b.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pijlinktvissen (illex spp.)

독일어

stintdorsch (trisopterus esmarkii)

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

inktvissen en pijlinktvissen, levend, vers of gekoeld

독일어

tintenfische und kalamare, lebend, frisch oder gekühlt

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

iv. andere: a) bevroren: 1. pijlinktvissen

독일어

b. weichtiere: iv. andere: a) gefroren 1. kalmare

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pijlinktvissen, in buisvorm, bevroren, bestemd om te worden verwerkt

독일어

rümpfe von kalmaren, gefroren, zur verarbeitung bestimmt

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pijlinktvissen bevroren, hetzij geheel, hetzij tentakels en vinnen, bestemd om te worden verwerkt

독일어

kalmare, gefroren, entweder ganz oder fangarme und flossen, zur verarbeitung bestimmt

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het mechanisme dat werkzaam is voor tonijn toepassen op de sector van de pijlinktvissen en de pijlinktvissoortigen is natuurlijk onmogelijk.

독일어

sie sagt immer, daß es keine krise gibt und daß man sich um die ange legenheit kümmern werde, wenn ich einen krisennachweis liefere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

b) de experimentele visserij op pijlinktvissen martialia hyadesi in statistisch deelgebied 48.3 van de fao;

독일어

b) die versuchsfischerei auf martialia hyadesi im statistischen fao-untergebiet 48.3;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de schorsing van de invoer van bevroren pijlinktvissen in italië is verlengd in afwachting dat de situatie op de italiaanse mark ten verbetert.

독일어

gemäß diesen vereinbarungen wird die geltungsdauer des im dezember 1979 zwischen der ewg und kanada geschlossenen fischereiabkommens bis zum 31. dezember 1980 verlängert, und der lachsfang durch schiffe der gemeinschaft in den gewässern grönlands wird 1980 eingeschränkt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij de gerichte visserij op kortvinnige pijlinktvissen (illex illecebrosus) mag de maaswijdte niet kleiner zijn dan 60 mm.

독일어

diese mindestmaschenöffnung wird für die gezielte fischerei auf kurzflossenkalmar ( illex illecebrosus ) gegebenenfalls auf 60 mm festgesetzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij de gerichte visserij op kortvinnige pijlinktvissen (illex illecebrosus) mag de maaswijdte kleiner zijn, maar niet kleiner zijn dan 60 mm.

독일어

diese mindestmaschenöffnung wird für die gezielte fischerei auf kurzflossenkalmar (illex illecebrosus) gegebenenfalls auf 60 mm festgesetzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pijlinktvissen in tube en illex spp., bevroren en bestemd om te worden verwerkt7.00041.4.97-31.12.97

독일어

rümpfe von kalmaren und illex-arten, gefroren, zur verarbeitung bestimmt7.00041.4.97 -

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de meeste van deze visserijproducten, zoals pijlinktvissen (in tubes), tonijnzijden en levers van kabeljauw worden gebruikt door de verwerkende industrie.

독일어

die mehrzahl dieser fischereierzeugnisse, wie zum beispiel rümpfe von kalmaren, thunfisch-rückenfilets oder fischlebern von kabeljau, werden von der verarbeitenden industrie verwendet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

f) de maat van een koppotig weekdier wordt gemeten over de rugmiddellijn van de achterste punt van de mantel tot de voorste rand van de mantel voor pijlinktvissen en inktvissen van de familie sepiidae en tot de ogen voor achtarmige inktvissen.

독일어

f) die größe von kopffüßern wird entlang der dorsalen mittellinie von der hinteren spitze des mantels bis zum vorderen rand des mantels bei kalmaren und tintenfischen bzw. bis zur höhe der augen bei kraken gemessen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

weekdieren (jakobsschelpen, mosselen, inktvissen, pijlinktvissen en achtarmige inktvissen), bevroren, gedroogd, gerookt, gezouten of gepekeld

독일어

weichtiere (kamm- und pilger-muscheln, miesmuscheln, tintenfische, kalmare und kraken), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in salzlake

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pijlinktvissen en illex spp., bevroren, hetzij geheel, hetzij tentakels en vinnen en bestemd om te worden verwerkt50041.4.97-31.12.97

독일어

kalmare und iliex-arten, gefroren entweder ganz oder fangarme und flossen, zur verarbeitung bestimmt50041.4.97 -

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

1. bij de gerichte visserij op de in bijlage ix vermelde soorten mogen geen sleepnetten worden gebruikt met waar dan ook mazen van minder dan 130 mm. bij de gerichte visserij op kortvinnige pijlinktvissen (illex illecebrosus) mag de maaswijdte niet kleiner zijn dan 60 mm. voor de gerichte visserij op roggen (rajidae) wordt deze maaswijdte verhoogd tot ten minste 280 mm in de kuil en 220 mm in alle andere delen van het sleepnet.

독일어

(1) die verwendung von schleppnetzen, die in irgendeinem teil maschen von geringerer Öffnung als 130 mm aufweisen, ist für den gezielten fang der in anhang ix genannten grundfischarten verboten. diese maschenöffnung verringert sich gegebenenfalls auf eine mindestöffnung von 60 mm bei der gezielten fischerei auf kurzflossenkalmar (illex illecebrosus). bei der direkten fischerei auf rochen (rajidae) erhöht sich die maschenöffnung auf mindestens 280 mm im steert und 220 mm in allen anderen teilen des schleppnetzes.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,753,703,169 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인