전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de loutere vermelding van de aansprakelijkheidsgrens op het vervoerbewijs of een gelijkwaardig document vormt geen toereikende informatie.
allein die angabe einer haftungsgrenze auf dem beförderungsschein oder einem Äquivalent ist als information nicht ausreichend.
de reizigers kunnen een klacht indienen betreffende internationale reizen bij elk van de bij de dienst betrokken spoorwegondernemingen of bij het verkooppunt waar het vervoerbewijs is gekocht.
die fahrgäste können beschwerden zu grenzüberschreitenden fahrten bei jedem der am verkehrsdienst beteiligten eisenbahnunternehmen oder bei der verkaufsstelle, bei der die fahrkarte erworben wurde, einreichen.
een "biljet" wordt gedefinieerd als een vervoerbewijs dat door de luchtvaartmaatschappij of door een door haar erkende reisagent wordt verkocht.
in der kommissionsvorlage wird ein "flugschein" definiert als beförderungsdokument, das von einem luftfahrtunternehmen oder dessen zugelassenem reisevermittler verkauft wird.
3.3.11 uit het verordeningsvoorstel blijkt niet duidelijk of reizigers die hun reis wegens vertraging willen annuleren, hun vervoerbewijs volledig terugbetaald krijgen.
3.3.11 aus dem verordnungsentwurf geht nicht eindeutig hervor, dass ein fahrgast aufgrund einer verspätung auf das antreten der reise verzichten kann und hier eine rückerstattung ohne abzüge erhält.