전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
basiswoordenlijst
vocabulario principal
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
de cpv bestaat uit een basiswoordenlijst en een aanvullende woordenlijst.
el cpv se compone de un vocabulario principal y un vocabulario suplementario.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
de basiswoordenlijst heeft een boomstructuur met codes tot negen cijfers met daarbij een omschrijving van de leveringen, werken of diensten die voorwerp van de opdracht zijn.
el vocabulario principal se basa en una estructura arborescente de códigos de hasta nueve dígitos, que corresponden a un enunciado que describe los suministros, obras o servicios objeto del contrato.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
de structuur van de aanvullende woordenlijst moet volledig worden herzien. deze lijst moet logischer worden opgezet met secties die onderverdeeld zijn in groepen die naast de basiswoordenlijst te gebruiken zijn.
la estructura del vocabulario suplementario debe revisarse por completo a fin de crear una estructura lógica con secciones divididas en grupos que se usen adicionalmente al vocabulario principal.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
de aanvullende woordenlijst moet ook worden uitgebreid met kenmerken van producten en diensten omdat daarmee een vereenvoudiging mogelijk wordt in die zin dat het voorwerp van een opdracht volledig kan worden omschreven en het aantal codes van de basiswoordenlijst wordt teruggedrongen.
por la simplificación que ello puede suponer, al permitir una descripción completa del objeto de un contrato y reducir el número de códigos del vocabulario principal, el vocabulario suplementario también debe enriquecerse con la introducción de características de productos y servicios.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
zo moeten de productkenmerken van de basiswoordenlijst in de huidige bijlage i bij verordening (eg) nr. 2195/2002 worden overgezet naar de aanvullende woordenlijst in dezelfde bijlage en moeten sterk materiaalgerichte afdelingen in de huidige woordenlijst worden herverdeeld over de andere afdelingen.
en consonancia con este objetivo, las características de los productos del vocabulario principal recogido en el actual anexo i del reglamento (ce) no 2195/2002 deben transferirse al vocabulario suplementario recogido en el mismo anexo, y las divisiones que en el vocabulario actual se articulan en torno a los materiales deben redistribuirse entre las demás divisiones.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질: