전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hoogachtend,
le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:
hoogachtend, namens de raad
en nombre del consejo
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
hoogachtend, voor de regeringen van de
por los gobiernos de los estados acp
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
hoogachtend, mijnheer de secretaris-generaal,
acepte, señor secretario general, el testimonio de mi más alta consideración.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ik heb de eer u mee te delen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt. hoogachtend,
le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in afwachting daarvan is deze overeenkomst voorlopig van toepassing met ingang van 1 januari 2005, op basis van wederkerigheid. hoogachtend,
entre tanto, el acuerdo se aplicará provisionalmente desde el 1 de enero de 2005 en condiciones de reciprocidad.".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ik moge u verzoeken de ontvangst van dit schrijven te willen bevestigen en mij mee te delen dat u met de inhoud ervan instemt. hoogachtend,
le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente y confirmar su acuerdo acerca de su contenido. reciba el testimonio de mi mayor consideración.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mag ik u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u instemt met de inhoud ervan? hoogachtend,
le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente nota y confirmar su acuerdo acerca de su contenido. le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 8
품질: