인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan zou ik in eene duidelijke dwaling verkeeren .
« እኔ ያን ጊዜ በግልጽ ስህተት ውስጥ ነኝ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
dan zou ik werkelijk in duidelijke dwaling verkeren .
« እኔ ያን ጊዜ በግልጽ ስህተት ውስጥ ነኝ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
voorwaar , dan zou ik zeker in duidelijke dwaling verkeren .
« እኔ ያን ጊዜ በግልጽ ስህተት ውስጥ ነኝ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
zonder gods genade zou ik een van hen geweest zijn die voorgeleid worden .
« የጌታየም ጸጋ ባልነበረ ኖሮ ወደ እሳት ከሚቀርቡት እሆን ነበር ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
zeg : " als de erbarmer een kind had zou ik de eerste van de aanbidders zijn .
« ለአልረሕማን ልጅ ( የለውም እንጅ ) ቢኖረው እኔ ( ለልጁ ) የተገዢዎቹ መጀመሪያ ነኝ » በላቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en waarom zou ik niet hem aanbidden die mij heeft geschapen ? en tot hem worden jullie teruggekeerd .
« ያንንም የፈጠረኝን ፤ ወደርሱም የምትመለሱበትን ( ጌታ ) የማልገዛ ለእኔ ምን አለኝ ? » ( አለ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
hij zeide : zou ik u een anderen god zoeken dan god , die u boven alle andere volken heeft verheven ?
« ከአላህ ሌላ እርሱ ከዓለማት ያበለጣችሁ ሲኾን ( የምትገዙት ) አምላክን እፈልግላችኋለሁን » አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
en als er niet de genade van mijn heer geweest was , dan zou ik zeker tot de voorgeleiden ( voor de hel ) behoren .
« የጌታየም ጸጋ ባልነበረ ኖሮ ወደ እሳት ከሚቀርቡት እሆን ነበር ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
hoe zou ik dan naast hem goden kunnen nemen ? als de barmhartige voor mij tegenspoed zou wensen , dan zou hun voorspraak mij niets baten en mij niet redden .
« ከእርሱ ሌላ አማልክትን እይዛለሁን ? አልረህማን በጉዳት ቢሻኝ ምልጃቸው ከእኔ ( ለመመለስ ) ምንም አትጠቅመኝም ፤ አያድኑኝምም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
of dat iemand zal zeggen wanneer hij de bestraffing ziet : " als er een terugkeer voor mij was zou ik tot hen die goed doen behoren . "
ወይም ቅጣቱን በምታይ ጊዜ « ለእኔ ( ወደ ምድረ ዓለም ) አንድ ጊዜ መመለስ በኖረኝና ከበጎ አድራጊዎቹ በኾንኩ » ማለቷን ( ለመፍራት መልካሙን ተከተሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
indien gij zelfs uwe hand tegen mij opheft om mij te dooden , zou ik de mijne niet uitstrekken om u te dooden ; want ik vrees god , den heer van alle schepselen .
« ልትገድለኝ እጅህን ወደኔ ብትዘረጋ እኔ ልገድልህ እጄን ወዳንተ የምዘረጋ አይደለሁም ፡ ፡ እኔ የዓለማትን ጌታ አላህን እፈራለሁና » አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
en toen moesa tot zijn knecht zei : " ik zal niet ophouden tot ik de plaats bereik waar de beide zeeën samenkomen al zou ik tijden moeten doorgaan . "
ሙሳም ለወጣቱ « የሁለቱን ባሕሮች መገናኛ እስከምደርስ ወይም ብዙን ጊዜ እስከምኼድ ድረስ ( ከመጓዝ ) አልወገድም » ያለውን ( አስታውስ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jacob antwoordde : zou ik hem u met beter gevolg toevertrouwen , dan ik u vroeger uwen broeder jozef toevertrouwde ? maar god is de beste bewaker , en hij is de barmhartigste .
« ከአሁን በፊት በወንድሙ ላይ እንዳመንኳችሁ እንጂ በእርሱ ላይ አምናችኋለሁን አላህም በጠባቂነት ( ከሁሉ ) የበለጠ ነው ፡ ፡ እርሱም ከአዛኞች ሁሉ ይበልጥ አዛኝ ነው ፤ » አላቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
en als jullie een gunst van allah ten deel valt , dan zegt hij , alsof er tussen jullie en hem geen vriendschap was : " o was ik maar met hen geweest , dan zou ik een geweldige overwinning behaald hebben . "
ከአላህም የኾነ ችሮታ ቢያገኛችሁ በእናንተና በእርሱ መካከል ፍቅር እንዳልነበረች ሁሉ « ታላቅ ዕድልን አገኝ ዘንድ ከነሱ ጋር በኾንኩ ወይ ምኞቴ ! » ይላል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.