검색어: 0172 – 42 70 70 (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

0172 – 42 70 70

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

france gilead sciences tél: + 33 (0) 1 42 73 70 70

영어

france gilead sciences tél: + 33 (0) 1 42 73 70 70

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

-1 or 2+70-70-1=0+0+0+1

영어

this is why parliament must continue down this road, and i also believe it will strengthen the commission and the community institutions.

마지막 업데이트: 2023-07-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

≥ 60 en < 70 ≥ 70 en < 80 ≥ 80 en < 90

영어

≥ 60 to < 70 ≥ 70 to < 80 ≥ 80 to < 90

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

영어

35 tablets 35 tablets 35 tablets 35 tablets 35 tablets 35 tablets 35 tablets 35 tablets 35 tablets 35 tablets 70 tablets 70 tablets 70 tablets 70 tablets 70 tablets 70 tablets 70 tablets 70 tablets 70 tablets 70 tablets

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

france cis bio international tél: +33 (0)1 69 85 70 70

영어

france cis bio international tél: +33 (0)1 69 85 70 70

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

t <PROTECTED>.air (2) av. ° c 70 70 70 70 70 70 70 70

영어

t <PROTECTED>.air (2) av.°c 70 70 70 70 70 70 70 70

마지막 업데이트: 2013-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

<70 x 1

영어

<70 x

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

t-gecomb.lucht (2) av. ° c 70 70 70 70 70 70 70 70

영어

t-comb.air (2) av.°c 70 70 70 70 70 70 70 70

마지막 업데이트: 2013-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth

네덜란드어

50 x 1, 56, 56 x 1, 70, 70 x 1, 98 of 98 x 1 filmomhulde tabletten per doosje.

영어

70 x 1, 98 or 98 x 1 film-coated tablets per carton.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth

네덜란드어

novomix 70: 70% oplosbare insuline aspart en 30% insuline aspart protamine in kristallijne vorm.

영어

novomix 70 contains 70% soluble and 30% protamine-crystallised insulin aspart.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth

네덜란드어

30 x 1, 35, 35 x 1, 56, 56 x 1, 60, 70, 70 x 1, 98 of 98 x 1 tabletten.

영어

1, 56, 56 x 1, 60, 70, 70 x 1, 98 or 98 x 1 film-coated tablets.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth

네덜란드어

35 x 1, 50, 50 x 1, 56, 56 x 1, 60, 70, 70 x 1, 98 of 98 x 1 filmomhulde tabletten per doosje.

영어

56 x 1, 60, 70, 70 x 1, 98 or 98 x 1 film-coated tablets per carton.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth

네덜란드어

30 x 1, 35, 35 x 1, 50, 50 x 1, 56, 56 x 1, 70, 70 x 1, 98 of 98 x 1 tabletten.

영어

50, 50 x 1, 56, 56 x 1, 70, 70 x 1, 98 or 98 x 1 film-coated tablets.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth

네덜란드어

1.2.3,21 // // // // melkvet (gewichts- percenten) // melkproteïnen (gewichts- percenten) (***) // zetmeel/glucose (gewichtspercenten) (*) 1.2.3,7.8,12.13,16.17,19.20,21 // // // 05 // 525 // 2550 // 5075 // 75 1.2.3,21 // // // saccharose/invertsuiker/isoglucose (gewichtspercenten) (**) 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21 // // // 0 5 // 5 30 // 30 50 // 50 70 // 70 // 0 5 // 5 30 // 30 50 // 50 70 // 70 // 0 5 // 5 30 // 30 50 // 50 // 0 5 // 5 30 // 30 // 0 5 // 5 // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 01,5 // 02,5 // 000 // 001 // 002 // 003 // 004 // 005 // 006 // 007 // 008 // 009 // 010 // 011 // 012 // 013 // 015 // 016 // 017 // 758 // 759 // // 2,56 // 020 // 021 // 022 // 023 // 024 // 025 // 026 // 027 // 028 // 029 // 030 // 031 // 032 // 033 // 035 // 036 // 037 // 768 // 769 // // 618 // 040 // 041 // 042 // 043 // 044 // 045 // 046 // 047 // 048 // 049 // 050 // 051 // 052 // 053 // 055 // 056 // 057 // 778 // 779 // // 1830 // 060 // 061 // 062 // 063 // 064 // 065 // 066 // 067 // 068 // 069 // 070 // 071 // 072 // 073 // 075 // 076 // 077 // 788 // 789 // // 3060 // 080 // 081 // 082 // 083 // 084 // 085 // 086 // 087 // 088 // × // 090 // 091 // 092 // × // 095 // 096 // × // × // × // // 60 // 800 // 801 // 802 // × // × // 805 // 806 // 807 // × // × // 810 // 811 // × // × // × // × // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 1,53 // 02,5 // 100 // 101 // 102 // 103 // 104 // 105 // 106 // 107 // 108 // 109 // 110 // 111 // 112 // 113 // 115 // 116 // 117 // 798 // 799 // // 2,56 // 120 // 121 // 122 // 123 // 124 // 125 // 126 // 127 // 128 // 129 // 130 // 131 // 132 // 133 // 135 // 136 // 137 // 808 // 809 // // 618 // 140 // 141 // 142 // 143 // 144 // 145 // 146 // 147 // 148 // 149 // 150 // 151 // 152 // 153 // 155 // 156 // 157 // 818 // 819 // // 1830 // 160 // 161 // 162 // 163 // 164 // 165 // 166 // 167 // 168 // 169 // 170 // 171 // 172 // 173 // 175 // 176 // 177 // 828 // 829 // // 3060 // 180 // 181 // 182 // 183 // × // 185 // 186 // 187 // 188 // × // 190 // 191 // 192 // × // 195 // 196 // × // × // × // // 60 // 820 // 821 // 822 // × // × // 825 // 826 // 827 // × // × // 830 // 831 // × // × // × // × // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 36 // 02,5 // 840 // 841 // 842 // 843 // 844 // 845 // 846 // 847 // 848 // 849 // 850 // 851 // 852 // 853 // 855 // 856 // 857 // 858 // 859 // // 2,512 // 200 // 201 // 202 // 203 // 204 // 205 // 206 // 207 // 208 // 209 // 210 // 211 // 212 // 213 // 215 // 216 // 217 // 220 // 221 // // 12 // 260 // 261 // 262 // 263 // 264 // 265 // 266 // 267 // 268 // 269 // 270 // 271 // 272 // 273 // 275 // 276 // × // 838 // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 69 // 04 // 860 // 861 // 862 // 863 // 864 // 865 // 866 // 867 // 868 // 869 // 870 // 871 // 872 // 873 // 875 // 876 // 877 // 878 // 879 // // 415 // 300 // 301 // 302 // 303 // 304 // 305 // 306 // 307 // 308 // 309 // 310 // 311 // 312 // 313 // 315 // 316 // 317 // 320 // 321 // // 15 // 360 // 361 // 362 // 363 // 364 // 365 // 366 // 367 // 368 // 369 // 370 // 371 // 372 // 373 // 375 // 376 // × // 378 // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 912 // 06 // 900 // 901 // 902 // 903 // 904 // 905 // 906 // 907 // 908 // 909 // 910 // 911 // 912 // 913 // 915 // 916 // 917 // 918 // 919 // // 618 // 400 // 401 // 402 // 403 // 404 // 405 // 406 // 407 // 408 // 409 // 410 // 411 // 412 // 413 // 415 // 416 // 417 // 420 // 421 // // 18 // 460 // 461 // 462 // 463 // 464 // 465 // 466 // 467 // 468 // × // 470 // 471 // 472 // × // 475 // 476 // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 1218 // 06 // 940 // 941 // 942 // 943 // 944 // 945 // 946 // 947 // 948 // 949 // 950 // 951 // 952 // 953 // 955 // 956 // 957 // 958 // 959 // // 618 // 500 // 501 // 502 // 503 // 504 // 505 // 506 // 507 // 508 // 509 // 510 // 511 // 512 // 513 // 515 // 516 // 517 // 520 // 521 // // 18 // 560 // 561 // 562 // 563 // 564 // 565 // 566 // 567 // 568 // × // 570 // 571 // 572 // × // 575 // 576 // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 1826 // 06 // 960 // 961 // 962 // 963 // 964 // 965 // 966 // 967 // 968 // 969 // 970 // 971 // 972 // 973 // 975 // 976 // 977 // 978 // 979 // // 6 // 600 // 601 // 602 // 603 // 604 // 605 // 606 // 607 // 608 // 609 // 610 // 611 // 612 // 613 // 615 // 616 // × // 620 // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 2640 // 06 // 980 // 981 // 982 // 983 // 984 // 985 // 986 // 987 // 988 // × // 990 // 991 // 992 // × // 995 // 996 // × // × // × // // 6 // 700 // 701 // 702 // 703 // × // 705 // 706 // 707 // 708 // × // 710 // 711 // 712 // × // 715 // 716 // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 4055 // // 720 // 721 // 722 // 723 // × // 725 // 726 // 727 // 728 // × // 730 // 731 // 732 // × // 735 // 736 // × // × // × // 5570 // // 740 // 741 // 742 // × // × // 745 // 746 // 747 // × // × // 750 // 751 // × // × // × // × // × // × // × // 7085 // // 760 // 761 // 762 // × // × // 765 // 766 // × // × // × // 770 // 771 // × // × // × // × // × // × // × // 85 // // 780 // 781 // × // × // × // 785 // 786 // × // × // × // × // × // × // × // × // × // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 1.2 // (*) // zetmeel/glucose // // het gehalte van de goederen (in oorspronkelijke toestand) aan zetmeel, afbraakprodukten daarvan - met inbegrip van alle glucosepolymeren - en de eventueel aanwezige glucose, bepaald op basis van glucose en uitgedrukt in zetmeel (watervrij, 100 % zuiver; omrekeningsfactor van glucose naar zetmeel: 0,9). // // als een mengsel van glucose en fructose wordt aangegeven (in welke vorm dan ook) en/of in de goederen wordt aangetroffen, wordt echter slechts dat deel van de glucose in bovenstaande berekening opgenomen dat overeenkomt met het verschil tussen de hoeveelheid glucose en fructose. // (**) // saccharose/invertsuiker/isoglucose // // het gehalte van de goederen (in oorspronkelijke toestand) aan saccharose, vermeerderd met de hoeveelheid saccharose die het resultaat is van de omrekening van alle mengsels van glucose en fructose naar saccharose (rekenkundige som van de hoeveelheden van deze twee suikers, vermenigvuldigd met 0,95), die wordt aangegeven (in welke vorm dan ook) en/of in de goederen wordt aangetroffen. // // als de hoeveelheid fructose lager is dan de hoeveelheid glucose, wordt echter slechts dat deel van de glucose in bovenstaande berekening opgenomen waarvan het gewicht gelijk is aan de hoeveelheid fructose. // // nb: wanneer de aanwezigheid van een hydrolysaat van lactose wordt aangegeven en/of een hoeveelheid galactose bij de suikers wordt aangetoond, wordt in alle gevallen de aan de hoeveelheid galactose equivalente hoeveelheid glucose afgetrokken van de totale hoeveelheid glucose, voordat enige andere berekening wordt uitgevoerd. // ( ***) // melkproteïnen // // caseïne en caseïnaten gebruikt in de samenstelling van een produkt worden niet beschouwd als melkproteïnen in het geval dat het produkt geen andere melkbestanddelen bevat. // // melkvet in het produkt aanwezig voor minder dan 1 gewichtspercent, en lactose voor minder dan 1 gewichtspercent, worden niet aangemerkt als andere melkbestanddelen. // // bij het vervullen van de douaneformaliteiten is belanghebbende verplicht in de aangifte te vermelden: »enig melkbestanddeel: caseïne/caseïnaat", indien dit het geval is."

영어

1.2.3,21 // // // // milk fat (% by weight) // milk proteins (% by weight) (***) // starch/glucose (% by weight) ( *) 1.2.3,7.8,12.13,16.17,19.20,21 // // // 05 // 525 // 2550 // 5075 // 75 1.2.3,21 // // // sucrose/invert sugar/isoglucose (% by weight) (**) 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21 // // // 0 5 // 5 30 // 30 50 // 50 70 // 70 // 0 5 // 5 30 // 30 50 // 50 70 // 70 // 0 5 // 5 30 // 30 50 // 50 // 0 5 // 5 30 // 30 // 0 5 // 5 // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 01,5 // 02,5 // 000 // 001 // 002 // 003 // 004 // 005 // 006 // 007 // 008 // 009 // 010 // 011 // 012 // 013 // 015 // 016 // 017 // 758 // 759 // // 2,56 // 020 // 021 // 022 // 023 // 024 // 025 // 026 // 027 // 028 // 029 // 030 // 031 // 032 // 033 // 035 // 036 // 037 // 768 // 769 // // 618 // 040 // 041 // 042 // 043 // 044 // 045 // 046 // 047 // 048 // 049 // 050 // 051 // 052 // 053 // 055 // 056 // 057 // 778 // 779 // // 1830 // 060 // 061 // 062 // 063 // 064 // 065 // 066 // 067 // 068 // 069 // 070 // 071 // 072 // 073 // 075 // 076 // 077 // 788 // 789 // // 3060 // 080 // 081 // 082 // 083 // 084 // 085 // 086 // 087 // 088 // × // 090 // 091 // 092 // × // 095 // 096 // × // × // × // // 60 // 800 // 801 // 802 // × // × // 805 // 806 // 807 // × // × // 810 // 811 // × // × // × // × // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 1,53 // 02,5 // 100 // 101 // 102 // 103 // 104 // 105 // 106 // 107 // 108 // 109 // 110 // 111 // 112 // 113 // 115 // 116 // 117 // 798 // 799 // // 2,56 // 120 // 121 // 122 // 123 // 124 // 125 // 126 // 127 // 128 // 129 // 130 // 131 // 132 // 133 // 135 // 136 // 137 // 808 // 809 // // 618 // 140 // 141 // 142 // 143 // 144 // 145 // 146 // 147 // 148 // 149 // 150 // 151 // 152 // 153 // 155 // 156 // 157 // 818 // 819 // // 1830 // 160 // 161 // 162 // 163 // 164 // 165 // 166 // 167 // 168 // 169 // 170 // 171 // 172 // 173 // 175 // 176 // 177 // 828 // 829 // // 3060 // 180 // 181 // 182 // 183 // × // 185 // 186 // 187 // 188 // × // 190 // 191 // 192 // × // 195 // 196 // × // × // × // // 60 // 820 // 821 // 822 // × // × // 825 // 826 // 827 // × // × // 830 // 831 // × // × // × // × // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 36 // 02,5 // 840 // 841 // 842 // 843 // 844 // 845 // 846 // 847 // 848 // 849 // 850 // 851 // 852 // 853 // 855 // 856 // 857 // 858 // 859 // // 2,512 // 200 // 201 // 202 // 203 // 204 // 205 // 206 // 207 // 208 // 209 // 210 // 211 // 212 // 213 // 215 // 216 // 217 // 220 // 221 // // 12 // 260 // 261 // 262 // 263 // 264 // 265 // 266 // 267 // 268 // 269 // 270 // 271 // 272 // 273 // 275 // 276 // × // 838 // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 69 // 04 // 860 // 861 // 862 // 863 // 864 // 865 // 866 // 867 // 868 // 869 // 870 // 871 // 872 // 873 // 875 // 876 // 877 // 878 // 879 // // 415 // 300 // 301 // 302 // 303 // 304 // 305 // 306 // 307 // 308 // 309 // 310 // 311 // 312 // 313 // 315 // 316 // 317 // 320 // 321 // // 15 // 360 // 361 // 362 // 363 // 364 // 365 // 366 // 367 // 368 // 369 // 370 // 371 // 372 // 373 // 375 // 376 // × // 378 // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 912 // 06 // 900 // 901 // 902 // 903 // 904 // 905 // 906 // 907 // 908 // 909 // 910 // 911 // 912 // 913 // 915 // 916 // 917 // 918 // 919 // // 618 // 400 // 401 // 402 // 403 // 404 // 405 // 406 // 407 // 408 // 409 // 410 // 411 // 412 // 413 // 415 // 416 // 417 // 420 // 421 // // 18 // 460 // 461 // 462 // 463 // 464 // 465 // 466 // 467 // 468 // × // 470 // 471 // 472 // × // 475 // 476 // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 1218 // 06 // 940 // 941 // 942 // 943 // 944 // 945 // 946 // 947 // 948 // 949 // 950 // 951 // 952 // 953 // 955 // 956 // 957 // 958 // 959 // // 618 // 500 // 501 // 502 // 503 // 504 // 505 // 506 // 507 // 508 // 509 // 510 // 511 // 512 // 513 // 515 // 516 // 517 // 520 // 521 // // 18 // 560 // 561 // 562 // 563 // 564 // 565 // 566 // 567 // 568 // × // 570 // 571 // 572 // × // 575 // 576 // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 1826 // 06 // 960 // 961 // 962 // 963 // 964 // 965 // 966 // 967 // 968 // 969 // 970 // 971 // 972 // 973 // 975 // 976 // 977 // 978 // 979 // // 6 // 600 // 601 // 602 // 603 // 604 // 605 // 606 // 607 // 608 // 609 // 610 // 611 // 612 // 613 // 615 // 616 // × // 620 // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 2640 // 06 // 980 // 981 // 982 // 983 // 984 // 985 // 986 // 987 // 988 // × // 990 // 991 // 992 // × // 995 // 996 // × // × // × // // 6 // 700 // 701 // 702 // 703 // × // 705 // 706 // 707 // 708 // × // 710 // 711 // 712 // × // 715 // 716 // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 4055 // // 720 // 721 // 722 // 723 // × // 725 // 726 // 727 // 728 // × // 730 // 731 // 732 // × // 735 // 736 // × // × // × // 5570 // // 740 // 741 // 742 // × // × // 745 // 746 // 747 // × // × // 750 // 751 // × // × // × // × // × // × // × // 7085 // // 760 // 761 // 762 // × // × // 765 // 766 // × // × // × // 770 // 771 // × // × // × // × // × // × // × // 85 // // 780 // 781 // × // × // × // 785 // 786 // × // × // × // × // × // × // × // × // × // × // × // × // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 1.2 // (*) // starch/glucose // // the content of the goods (as presented) in starch, its degradation products, i.e. all the ploymers of glucose, and the glucose, determined as glucose and expressed as starch (on a dry matter basis, 100 % purity, factor for conversion of glucose to starch: 0,9). // // however, where a mixture of glucose and fructose is declared (in whatever form) and/or is found to be present in the goods, the amount of glucose to be included in the above calculation is that which is in excess of the fructose content of the goods. // (**) // sucrose/invert sugar/isoglucose // // the content of the goods (as presented), in sucrose, together with the sucrose which results from expressing as sucrose any mixture of glucose and fructose (the arithmetical sum of the amounts of these two sugars multiplied by 0,95), which is declared (in whatever form) and/or found to be present in the goods. // // however, where the fructose content of the goods is less than the glucose content, the amount of glucose to be included in the above calculation shall be an amount equal, by weight, to that of fructose. // // note: in all cases, where a hydrolysis product of lactose is declared, and/or galactose is found to be present among the sugars, then the amount of glucose equal to that of galactose is deducted from the total glucose content before any other calculations are carried out. // (***) // milk proteins // // caseins and/or caseinates forming part of goods shall not be regarded as milk proteins if the goods do not have any other constituent of lactic origin. // // milkfat contained in the goods at less than 1 %, and lactose at less than 1 %, by weight, are not considered as other constituents of lactic origin. // // when customs formalities are completed, the person concerned must include in the appropriate declaration: // // "only milk ingredient: casein/caseinate", if such is the case.'

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Elsbeth
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,432,191 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인