검색어: bod tegen finale kwijting (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

bod tegen finale kwijting

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

algehele en finale kwijting

영어

full and final settlement

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de kromme van het bod tegen de tijd wordt, indien beschikbaar, bijgevoegd.

영어

bod curve against time, if available, should be attached.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit de onderzoeken bleek dat leucogen bescherming bood tegen felv-besmetting.

영어

the studies showed that leucogen provided protection against felv infection.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

na uitvoering te hebben gegeven aan het bepaalde in deze overeenkomst, verlenen partijen elkaar over en weer finale kwijting en verklaren zij over en weer niets meer van elkaar te vorderen te hebben uit welke hoofde dan ook

영어

after implementation of the provisions of this agreement, the parties grant each other full and final discharge and declare that they have nothing to claim from each other anymore for whatever reason

마지막 업데이트: 2018-12-11
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aan een bijzondere openbare inschrijving wordt deelgenomen door indiening van een schriftelijk bod tegen bewijs van ontvangst of door indiening van een bod door middel van een schriftelijk telecommunicatiebericht met ontvangstbevestiging.

영어

tenders under each individual round shall be submitted by written offer against issuance of a receipt, or by any written means of telecommunication with proof of receipt.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik dacht dat dit huis immuniteit bood tegen vervolging of represailles wegens uitspraken die in dit parlement tijdens een plenaire vergadering gedaan zijn.

영어

i understood this house to provide immunity from prosecution or from reprisals for words uttered in this chamber during a plenary session.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in 1967, na de militaire coup, sloot hij zich aan bij de democratische defensie, een groep die verzet bood tegen het kolonelsregime.

영어

in 1967, after the military coup of 21 april, this group was transformed into democratic defense, an organization opposed to the military regime.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1. gegadigden kunnen aan de bijzondere inschrijving deelnemen hetzij door hun schriftelijke bod tegen bewijs van ontvangst bij het interventiebureau in te dienen, hetzij door hun bod per aangetekende brief of via schriftelijke telecommunicatie aan het interventiebureau toe te zenden.

영어

1. interested parties shall participate in special invitations to tender either by lodging their written tenders with the intervention agency against an acknowledgment of receipt or by forwarding a registered letter to the intervention agency or by any other means of written telecommunication.

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de eerste aanval door pulteney op dit verdedigingspunt verliep rampzalig en de britse aanvallers vluchtten in paniek, tot ze weer konden hergroeperen achter een andere dijk die wat bescherming bood tegen het bataafse artilleriebombardement.

영어

the first attack on this strongpoint by pulteney ended in disaster with the british fleeing in panic until they could be rallied behind another dike that gave some cover against the dutch artillery fire.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voorts kon de commissie ook constateren dat het project garanties bood tegen het risico dat de zender niet marktconform zou handelen bij commerciële activiteiten (bv. reclame) en tegenover zijn aandeelhouders.

영어

the commission was also satisfied with the project’s safeguards against the risk that the channel might not behave according to normal market conditions in the commercial area (e.g. advertising) and towards its shareholders.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, iedereen die de geschiedenis van de laatste zestig jaar kent, weet dat heldhaftige chinezen in taiwan onder aanvoering van generaal chiang kai-shek weerstand boden tegen het moorddadige regime van het communistische chinese vasteland.

영어

mr president, anyone who is well acquainted with the historical events of the last 60 years knows that it was in taiwan that heroic chinese people led by the brave general chiang kai-shek fought against the murderous regime of communist mainland china.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in reactie op uw brief van 1 november 2016 bericht ik u als volgt. uw brief en uw nieuwe schikkingsaanbod heb ik met mijn cliënten besproken. in algemene zin achten mijn cliënten uw stellingen dat hsi uitsluitend heeft geleverd aan eindgebruikers, dat hsi heeft voldaan aan de voor ethiopië geldende importregels en dat de door hsi op de markt gebrachte producten niet inferieur zijn aan de producten van mijn cliënten, nog immer niet overtuigend. u heeft uw standpunten in dezen overigens ook niet met nadere stukken onderbouwd. het risico lopend om in herhaling te vallen wijs ik erop dat, zoals toegelicht in mijn brief van 11 oktober 2016, het ook bij het direct leveren aan eindgebruikers verboden c.q. onrechtmatig is om, wanneer een productregistratie bestaat, zonder toestemming van de eigenaar van de productregistratie producten onder dezelfde naam te importeren. ook anderszins is het, zoals gezegd, onwaarschijnlijk dat uw cliënten de benodigde vergunningen hebben verkregen, aangezien de door hsi gebruikte labels niet voldoen aan de eisen en de producten niet zijn verkregen van de geregistreerde producent. de vraag of het relativiteitsvereiste er aan in de weg staat dat mijn cliënten (ook) op basis van een overtreding van de ethiopische pesticidenwetgeving een onrechtmatige daadsactie kunnen instellen is een tweede en laat de onderzoeks- en actiemogelijkheden van de ethiopische autoriteiten onverlet. daarbij komt dat het nog maar de vraag is of het relativiteitsvereiste speelt in het ethiopische onrechtmatige daadsrecht. uit een ontvangen toelichting van de ethiopische advocaat van mijn cliënten blijkt dit althans niet. ook uw suggestie dat de producten bij lokale winkels terecht zijn gekomen doordat er bij één van de klanten van hsi is ingebroken achten mijn cliënten uiterst toevallig en weinig overtuigend. feit blijft bovendien dat cliënten door de verkoop in winkels schade lijden en dat dit gevolg terug valt te leiden op de verkoop door hsi van de namaakproducten. dat het om namaakproducten gaat staat naar de mening van mijn cliënten ook vast. uw stellingen in dit verband zijn evenmin onderbouwd. hoewel het binnen het bestek van deze brief te ver voert om uitgebreid in te gaan op het productieproces van de betreffende pesticiden, bestaan er wel degelijk verschillen tussen de producten van hsi en die van mijn cliënten. onder meer komt dit door verschillen in het fermentatieproces en het aantal te doorlopen stappen in het productieproces. de door hsi verkochte producten hebben een sneller productieproces doorgemaakt waardoor de werkzame bestanddelen minder zuiver zijn, hetgeen leidt tot een minder effectief en minder lang houdbaar product. daarnaast voeren mijn cliënten zeer strikte kwaliteitscontroles uit voordat de producten naar ethiopië worden verzonden, waaronder begrepen een onderzoek door een onafhankelijk laboratorium. een en ander is nodig om zich ervan te vergewissen dat de producten voldoen aan de vereiste specificaties. mijn cliënten zijn er niet van overtuigd dat hsi dezelfde strikte maatregelen neemt alvorens de namaakproducten naar ethiopië worden verzonden. de consequenties spreken bovendien boekdelen. het feit blijft immers dat er klachten binnenkomen en dat het daarbij, na onderzoek van mijn cliënten, telkenmale blijkt te gaan om producten van hsi. onverminderd het bovenstaande zijn mijn cliënten bereid om een regeling te overwegen, omdat, zoals gezegd, ook zij niet zitten te wachten op langdurige en kostbare procedures. alvorens zij met uw aanbod kunnen instemmen moet er echter zijn voldaan aan enkele additionele voorwaarden, te weten: 1. cliënten wensen een door de bestuurders van hsi ondertekende verklaring waarin wordt toegezegd dat hsi geen producten met dezelfde of gelijkende namen als producten van mijn cliënten zal verkopen, importeren of exporteren, direct dan wel indirect, op de ethiopische markt of op de markt van enig ander land. 2. voorts wensen cliënten te beschikken over een rapport van de accountant van hsi waaruit de totale hoeveelheid (niet oorspronkelijk van mijn cliënten afkomstige) prove 1.9 ec en golan 20% sl blijkt die hsi heeft verkocht, evenals de totale hiermee gemaakte bruto- en nettowinst. 3. indien uit het bovenbedoelde document inderdaad volgt dat hsi met de verkoop van producten onder de naam prove 1.9 ec en golan 20% sl in totaal € 23.604,79 aan winst heeft behaald, zijn mijn cliënten bereid uw bod te accepteren indien hieraan een bedrag wordt toegevoegd ter compensatie van de voor de onderhavige zaak gemaakte kosten, mede gelet op de bij u bekende relevante bepalingen in de ethiopische merkenwet. het betreft in dit verband advocaatkosten ad € 8.765,68 en € 500,- aan kosten die gemoeid zijn geweest met het verzamelen van bewijs in ethiopië. cliënten laten hierbij de in ethiopië gemaakt advocaatkosten buiten beschouwing. indien u daar prijs op mocht stellen kan aan u een weergave van de declaratiehistorie worden verstrekt ter staving van de in nederland gemaakte advocaatkosten. het totale bedrag wordt gelet op het bovenstaande € 32.870,47. indien hsi met het bovenstaande instemt zijn mijn cliënten bereid in te stemmen met de overige door u in uw brief van 28 juli 2016 genoemde voorwaarden, te weten dat partijen geen mededelingen zullen doen over de inhoud van de schikking, dat zij zich niet negatief over elkaar zullen uitlaten en dat zij elkaar over en weer finale kwijting verlenen. graag ontvang ik uw reactie op deze brief en het hierin vervatte voorstel binnen 14 dagen na heden. bij gebreke van tijdige acceptatie komt het voorstel te vervallen en kan hierop in rechte geen beroep worden gedaan. voorts spreekt het voor zich dat bij gebreke van een reactie uwerzijds alsnog een aanvang zal worden genomen met de in de brief van 1 november 2016 beschreven stappen. ik hoor graag van u, met vriendelijke groet, paulussen advocaten nv, r.f.h. mertens

영어

in response to your letter of 1 november 2016 i message you as follows.

마지막 업데이트: 2016-11-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,878,101 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인