전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
suspensiemiddel
- rozcieńczalnik................................................................................................. q. s.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
suspensiemiddel:.
rozcieńczalnik:
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
steriel suspensiemiddel
jaŁowy rozcieŃczalnik
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
19/21 bijsluiter steriel suspensiemiddel
19/ 21 ulotka informacyjna (jaŁowy rozcieŃczalnik) jałowy rozcieńczalnik
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
- zak (polyvinylchloride) met 1000 ml suspensiemiddel.
- torebka (polichlorek winylu) zawierająca 1000 ml rozcieńczalnika
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 38
품질:
breng de suspensie over in het suspensiemiddel.
następnie niezwłocznie przejść do kolejnego etapu. • natychmiast po rozmrożeniu otworzyć ampułkę trzymając ją w wyciągniętej ręce tak, aby zapobiec urazom w przypadku pęknięcia ampułki. • po otwarciu ampułki jej zawartość należy pobrać do sterylnej strzykawki o pojemności 5 ml. • przenieść zawiesinę do rozcieńczalnika.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
- flacon (polypropyleen) met 200 ml suspensiemiddel.
- butelka (polipropylenowa) zawierająca 200 ml rozcieńczalnika
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
4/21 houdbaarheid van het suspensiemiddel (polyvinylchloride zak):
trwałość rozcieńczalnika przechowywanego w torbach z polichlorku winylu:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
suspensiemiddel sucrose caseïnehydrolysaat phenol red (natriumzout) zouten
sacharoza hydrolizat kazeiny sól sodowa fenolosulfoftaleiny sole
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
spoel de ampul met deze 2 ml en breng de spoelvloeistof over in het suspensiemiddel.
(nie używać zawiesiny w przypadku wystąpienia zmętnienia). • nabrać do strzykawki 2 ml rozcieńczalnika. • przepłukać ampułkę tą ilością (2 ml) rozcieńczalnika a następnie przenieść płyn do rozcieńczalnika.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
niet mengen met een ander product dan het suspensiemiddel, geleverd voor gebruik met dit product.
nie mieszać z żadnymi innymi preparatami z wyjątkiem dołączonego rozcieńczalnika.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
herhaal het ontdooien, openen, overbrengen en spoelen met het gepaste aantal ampullen dat moet worden opgelost in het suspensiemiddel: ofwel 1 ampul per 200 ml suspensiemiddel voor de subcutane toediening, ofwel 4 ampullen per 200 ml suspensiemiddel voor de in ovo toediening..
zabieg przepłukiwania powtórzyć jedno - lub dwukrotnie. • powyżej opisane czynności wykonać ponownie, by uzyskać odpowiednią ilość zawiesiny gotowej do wstrzykiwania: do podawania podskórnego rekonstytuować 1 ampułkę w 200 ml rozcieńczalnika, zaś do podawania do jaja rekonstytuować 4 ampułki w 200 ml rozcieńczalnika. • szczepionkę przygotowaną w wyżej opisany sposób należy delikatnie wymieszać tak, aby była gotowa do użycia.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.