검색어: aanbestedingscontract (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

aanbestedingscontract

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

dus kan iemand enkel en alleen op grond van hetgeen u zei naar de rechter stappen om het aanbestedingscontract nietig te laten verklaren.

프랑스어

il s' ensuit que n' importe qui peut saisir la cour de justice sur la seule base de ce que vous venez de nous dire et obtenir l' annulation du contrat.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

dat zou kunnen door de opneming van bepalingen in het aanbestedingscontract, die inhouden dat een bepaald percentage van bijvoorbeeld jonge of langdurig werklozen die in dienst worden genomen uit een welbepaalde regio moet komen.

프랑스어

le conseil a rejeté ce principe, à l'unanimité je crois.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de begunstigde beslist op eigen verantwoordelijkheid en, als voor de aanwijzing een aanbestedingscontract moet worden gegund, overeenkomstig de toepasselijke regels inzake openbare aanbestedingen over deze aanwijzing;

프랑스어

cette désignation est décidée par le bénéficiaire sous sa propre responsabilité et, dans les cas où elle requiert l'attribution d'un marché, dans le respect des règles en vigueur en matière de marchés publics;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de begunstigde beslist op eigen verantwoordelijkheid en, als voor de aanwijzing een aanbestedingscontract moet worden gegund, overeenkomstig de toepasselijke unie- en nationale regels inzake openbare aanbestedingen over deze aanwijzing;

프랑스어

cette désignation est décidée par le bénéficiaire sous sa propre responsabilité et, dans les cas où elle requiert l'attribution d'un marché, dans le respect des règles de l'union et des règles nationales en vigueur en matière de marchés publics;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in dat geval gelden de in deze verordening vastgestelde regels als de uitvoering van de humanitaire hulp en rechtstreeks via ngo's verstrekte hulp zoals bedoeld in verordening (eg) nr. 1658/98, de gunning van aanbestedingscontracten vereist.

프랑스어

les bénéficiaires de ces subventions sont tenus de respecter les règles établies dans le présent règlement lorsque la mise en œuvre de l’action humanitaire et de l’aide directement gérée par les ong au sens du règlement (ce) no 1658/98 nécessite la passation de marchés publics.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,761,274,415 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인