검색어: opgericht blijkens akte verleden (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

opgericht blijkens akte verleden

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

de lasthebber is aangewezen bij akte verleden voor notaris.

프랑스어

le mandataire est désigné par acte passé devant notaire.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de projectvereniging wordt opgericht bij akte, verleden voor de burgemeester van de gemeente waar de zetel gevestigd wordt.

프랑스어

toute association de projet est constituée par acte passé devant le bourgmestre de la commune du siège de celle-ci.

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

2° een akte verleden ten overstaan van een notaris naar keuze of ten overstaan van de vrederechter van zijn woonplaats.

프랑스어

2° par acte passé devant un notaire de son choix ou devant le juge de paix de son domicile.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de oprichting van de dienstverlenende of opdrachthoudende vereniging geschiedt bij akte, verleden voor de burgemeester van de gemeente waar de zetel gevestigd wordt.

프랑스어

la constitution d'une association prestataire de services ou chargée de mission se fait par acte passé devant le bourgmestre de la commune où sera établi le siège de l'association.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zij kan niet anders hersteld worden dan bij een akte verleden voor notaris en met minuut, waarvan een uitgifte moet worden aangeplakt in de vorm bij artikel 1445 bepaald.

프랑스어

elle ne peut l'être que par un acte passé devant notaire et avec minute, dont une expédition doit être affichée dans la forme de l'article 1445.

마지막 업데이트: 2016-10-17
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de akten verleden door een geassocieerde notaris worden in een enkel repertorium ingeschreven dat op naam van de vennootschap staat.

프랑스어

les actes reçus par un notaire associé sont inscrits dans un seul répertoire ouvert au nom de la société.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

indien zodanig toezicht niet bestaat of indien dit toezicht niet op alle voor de fusie noodzakelijke rechtshandelingen betrekking heeft, worden de notulen van de algemene vergadering waarin tot de fusie wordt besloten bij authentieke akte verleden.

프랑스어

aux termes de la troisième directive, la fusion entraîne la transmission de l'ensemble du patrimoine actif et passif de la société absorbée à la société absorbante.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

hij heeft recht op het ereloon verschuldigd naar aanleiding van akten verleden tijdens de preventieve schorsing, behoudens hetgeen bepaald onder § 7.

프랑스어

il a droit aux honoraires dus pour les actes passés pendant la période de la suspension préventive, sauf déterminé ce qui est au § 7.

마지막 업데이트: 2015-07-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de bepalingen van deze verordening zijn slechts van toepassing op rechtsvorderingen ingesteld, authentieke akten verleden en gerechtelijke schikkingen in de loop van een geding tot stand gekomen na de inwerkingtreding ervan.

프랑스어

les dispositions du présent règlement ne sont applicables qu'aux actions judiciaires intentées, aux actes authentiques reçus et aux transactions conclues devant une juridiction au cours d'une instance, postérieurement à son entrée en vigueur.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de bepalingen van deze verordening zijn slechts van toepassing op rechtsvorderingen ingesteld, authentieke akten verleden en gerechtelijke schikkingen in de loop van een geding tot stand gekomen na de datum vanaf welke deze verordening overeenkomstig artikel 71 van toepassing is.

프랑스어

les dispositions du présent règlement ne sont applicables qu'aux actions judiciaires intentées, aux actes authentiques reçus et aux transactions conclues devant une juridiction au cours d'une instance, postérieurement à la date de sa mise en application telle que prévue à l'article 71.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

wanneer de in artikel 433 bedoelde akte verleden is, geldt de in artikel 434 bedoelde kennisgeving als beslag onder derden in handen van de notaris op de bedragen en waarden die hij krachtens de akte onder zich houdt voor rekening of ten bate van de belastingschuldige en geldt als verzet tegen de prijs in de zin van artikel 1642 van het gerechtelijk wetboek in de gevallen waarin de notaris gehouden is de bedragen en waarden overeenkomstig de artikelen 1639 tot 1654 van het gerechtelijk wetboek te verdelen.

프랑스어

lorsque l'acte visé à l'article 433 est passé, la notification visée à l'article 434 emporte saisie-arrêt entre les mains du notaire sur les sommes et valeurs qu'il détient en vertu de l'acte pour le compte ou au profit du redevable et vaut opposition sur le prix au sens de l'article 1642 du code judiciaire dans les cas où le notaire est tenu de répartir ces sommes et valeurs conformément aux articles 1639 à 1654 du code judiciaire.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

authentieke akten, verleden en uitvoerbaar in een verdragsluitende staat, worden op verzoek, overeenkomstig de in de artikelen 31 en volgende bedoelde procedure, in een andere verdragsluitende staat uitvoerbaar verklaard.

프랑스어

les actes authentiques reçus et exécutoires dans un etat contractant sont, sur requête, déclarés exécutoires dans un autre etat contractant, conformément à la procédure prévue aux articles 31 et suivants.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

authentieke akten, verleden en uitvoerbaar in een lidstaat, en gerechtelijke schikkingen, in de loop van een geding tot stand gekomen en uitvoerbaar in de lidstaat van herkomst, worden onder dezelfde voorwaarden erkend en uitvoerbaar verklaard als beslissingen.

프랑스어

les actes authentiques reçus et exécutoires dans un État membre ainsi que les transactions conclues devant une juridiction au cours d'une instance et exécutoires dans l'État membre d'origine sont reconnus et rendus exécutoires dans les mêmes conditions que des décisions.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

wanneer de in artikel 433 bedoelde akte verleden is, geldt de in artikel 434 bedoelde kennisgeving, de zogenaamde fiscale notificatie, als beslag onder derden in handen van de notaris op de bedragen en waarden die hij krachtens de akte onder zich houdt voor rekening of ten bate van de belastingschuldige (artikel 435, eerste lid).

프랑스어

lorsque l'acte visé à l'article 433 est passé, la notification visée à l'article 433, dénommée notification fiscale, emporte saisie-arrêt entre les mains du notaire sur les sommes et valeurs qu'il détient en vertu de l'acte pour le compte ou au profit du redevable (article 435, aliéna 1er).

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,636,643 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인