검색어: schuldbekentenis (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

schuldbekentenis

프랑스어

aveu

마지막 업데이트: 2011-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

vordering tot schuldbekentenis

프랑스어

action en reconnaissance de dette

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

beslissing in geval van schuldbekentenis

프랑스어

décision en cas d'aveu de culpabilité

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

een erkenning van de schuld(" schuldbekentenis");

프랑스어

une reconnaissance de dette( schuldbekentenis);

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

1.een erkenning van de schuld (“schuldbekentenis”);

프랑스어

la contrepartie doit accepter les conditions juridiques précisées par de nederlansche bank etsa technique de collatéralisation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

i) er een akkoord tussen de partijen of een schuldbekentenis is; of

프랑스어

i) elles ont fait l'objet d'un accord entre les parties ou s'il existe une reconnaissance de dette;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

(a) de beschuldigde de aard en de gevolgen van zijn schuldbekentenis begrijpt;

프랑스어

(a) si l'accusé comprend la nature et les conséquences de son aveu de culpabilité;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

(13) preferente leningen, alsmede een schuldbekentenis (»loan note") aan stora.

프랑스어

(13) de deuxième rang, ainsi qu'un prêt de deuxième rang de stora.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

alle stappen om de schuldenaar een wisselbrief te doen ondertekenen of om een overdracht van vordering of een schuldbekentenis te eisen;

프랑스어

toute démarche visant soit à faire signer par le débiteur une lettre de change soit à exiger une cession de créance ou une reconnaissance de dettes;

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

(c) de schuldbekentenis wordt ondersteund door de feiten in de zaak, zoals deze blijken uit :

프랑스어

(c) si l'aveu de culpabilité est étayé par les faits de la cause tels qu'ils ressortent :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de maatregelen voor positieve actie waarop ik heb aange drongen in mijn amendementen zijn niets meer dan een minimale rechtzetting van deze onrechtvaardigheid en een minieme schuldbekentenis.

프랑스어

la 'situation est encore pire si l'on considère le travail non manuel, où la proportion du revenu des femmes par rapport aux hommes est de 59 %, c'est-à-dire, une proportion de moins de 6 à 10 livres sterling.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij notariële akte verleden voor een belgische notaris had een in belgië wonend echtpaar ten gunste van de belgische generale bankmaatschappij een schuldbekentenis wegens een geldlening verstrekt.

프랑스어

par acte notarié dressé devant un notaire belge, des époux domiciliés en belgique ont reconnu devoir à la generale bankmaatschappij belge le remboursement d'un crédit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

2) de overeenkomst een uitdrukkelijke of impliciete schuldbekentenis vereist en bijgevolg een expliciet of stilzwijgend vonnis over de verwijtbaarheid van het gedrag bevat; en

프랑스어

2) l'accord implique que l'inculpé reconnaît expressément ou implicitement sa culpabilité et, par conséquent, que son comportement est explicitement ou tacitement jugé reprehensible; et

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bowe (pse). - (en) ik dank de commissaris voor deze zeer goede verklaring en deze zeer indirecte schuldbekentenis.

프랑스어

añoveros trias de bes (ppe). - (es) je voudrais tout d'abord remercier monsieur le commissaire pour sa réponse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

met dit besluit worden gemeenschappelijke minimumnormen vastgesteld voor bepaalde procedurele rechten in alle strafzaken in de eu waarin de schuld of onschuld wordt vastgesteld van een persoon die ervan wordt verdacht een strafbaar feit te hebben gepleegd of waarin wordt beslist over de gevolgen van een schuldbekentenis.

프랑스어

cette décision établit des normes minimales communes sur les droits procéduraux applicables à toutes les procédures dans l'ue visant à déterminer la culpabilité ou l'innocence d'une personne suspectée d'avoir commis un délit ou à décider des conséquences d'un aveu de culpabilité relativement à une accusation.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

afspraken met betrekking tot strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis leidden tot één veroordeling tot een boete en een gevangenisstraf van vijf maanden omdat zij vijf stemgerechtigden elk 7,50 eur hadden betaald; zeven anderen werden voorwaardelijk veroordeeld82.

프랑스어

À la suite d’un arrangement avec les procureurs, un accusé a été sanctionné d’une amende et d’une peine de cinq mois d’emprisonnement pour avoir «acheté» cinq votes 7,50 euros chacun; sept autres accusés ont bénéficié d’un sursis82.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

wanneer de kamer van eerste aanleg ervan overtuigd is dat is voldaan aan de voorwaarden omschreven in het eerste punt, beschouwt deze kamer de schuldbekentenis samen met het overgelegde aanvullende bewijs als vaststelling van alle essentiële feiten die vereist zijn als bewijs voor de misdaad waarop de schuldbekentenis betrekking heeft en kan zij beslissen dat de beschuldigde zich aan die misdaad schuldig heeft gemaakt.

프랑스어

si la chambre de première instance est convaincue que les conditions visées au paragraphe 1 sont réunies, elle considère que l'aveu de culpabilité, accompagné de toutes les preuves complémentaires présentées, établit tous les éléments constitutifs du crime sur lequel il porte, et elle peut reconnaître l'accusé coupable de ce crime.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

ik begrijp natuurlijk ook wel het belang van een dialoog tussen de bovenkant en de onderkant van de middellandse zee, maar ik ben er niet van overtuigd dat zo'n dialoog veel zin heeft wanneer die uitdraait op een eenzijdige schuldbekentenis, in dit geval door europa.

프랑스어

même si je peux bien sûr comprendre l’ importance d’ un dialogue entre les régions du nord et celles du sud de la méditerranée, je ne suis pas convaincu de l’ utilité d’ un tel dialogue s’ il aboutit à un aveu unilatéral de culpabilité, dans ce cas, de l’ europe.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

(23) als zekerheid ondertekende herlitz ag op 23 november 1999 een notariële akte met een schuldbekentenis ten gunste van de deelstaat berlijn ten bedrage van 7,185 miljoen dem (3,67 miljoen eur), hetgeen overeenkomt met het bedrag van de voor de verhuizing verstrekte lening, verhoogd met het verwachte bedrag van de gecumuleerde rente (1,185 miljoen dem of 0,606 miljoen eur). bovendien werd door de akte een zekerheidsrecht (grundschuld) ten bedrage van de opgelopen rente gevestigd op de erfpacht van herlitz ag op het perceel in berlijn-tegel. dit zekerheidsrecht was evenwel achtergesteld bij het zekerheidsrecht dat voor hetzelfde erfpachtrecht voor banken was geregistreerd. noch de verstrekking van de lening voor de verhuizing in 1989, noch de termijnverlenging in 1999 viel onder een steunregeling en geen van de maatregelen was bij de commissie aangemeld.

프랑스어

(23) À titre de sûreté, herlitz ag a signé, le 23 novembre 1999, un acte notarié de reconnaissance de dette en faveur du land de berlin pour les 7,185 millions dem (3,67 millions eur) du montant initial du prêt de déménagement, majoré du montant prévu des intérêts cumulés de 1,185 million dem (0,606 million eur). en outre, cet acte notarié établissait une garantie foncière pour le montant des redevances sur l'emphytéose concédée à herlitz ag sur le terrain de berlin-tegel. or, cette garantie était subordonnée à celle qui avait été enregistrée pour la même emphytéose pour les banques. ni l'octroi du prêt de déménagement en 1989 ni la prorogation de délai en 1999 n'entraient dans le cadre d'un régime d'aide, et aucune des deux mesures n'avait été notifiée à la commission.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,729,040,500 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인