전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tussenarrest
arrêt interlocutoire
마지막 업데이트: 2016-08-13
사용 빈도: 1
품질:
op tegenspraak bij verstek tussenarrest
contradictoires par döfaut interlocutoires
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij verstek tussenarrest prejudiciële beslissing
contradictoires par d6faut interlocutoires a titre pröjudiciel tr3 (r42) ll 3 (r42)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
op tegenspraak bij verstek tussenarrest prejudieiële beslissing
contradictoires par défaut interlocutoires a titre préjudiciel
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verzoeksters concluderen dat het het gerecht behage bij tussenarrest:
les requérantes concluent à ce qu'il plaise au tribunal, par arrêt interlocutoire:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het hof bepaalt bij tussenarrest de termijnen waarbinnen de onderzoeksmaatregelen worden uitgevoerd.
la cour fixe par arrêt avant dire droit les délais dans lesquels il est procédé aux mesures d'instruction.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij zijn tussenarrest nr. 127/98 van 3 december 1998 heeft het hof de debatten heropend met de vraag of al dan niet rekening moet worden gehouden met die aanvullende bepaling.
par son arrêt interlocutoire n° 127/98 du 3 décembre 1998, la cour a rouvert les débats et a posé la question de savoir s'il fallait ou non tenir compte de cette disposition complémentaire.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij de berekening van de gemiddelde procesduur is geen rekening gehouden met zaken waarin een tussenarrest is gewezen, bijzondere procedures, zaken die door het hof van justitie zijn overgedragen na de wijziging van de bevoegdheidsverdeling tussen het hof van justitie en het gerecht en zaken die door het gerecht zijn overgedragen na de instelling van het gerecht voor ambtenarenzaken.
le calcul de la durée moyenne des procédures ne tient pas compte: des aaires dans lesquelles il est statué par arrêt interlocutoire; des procédures particulières; des aaires renvoyées par la cour de justice à la suite de la modication de la répartition des compétences entre la cour de justice et le tribunal; des aaires renvoyées par le tribunal à la suite de l’entrée en fonction du tribunal de la fonction publique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij tussenarrest nr. 127/98 van 3 december 1998 heeft het hof de debatten heropend met de vraag aan de partijen om hun standpunt te kennen te geven over de eventuele weerslag van de aanvullende bepaling van artikel 49 van het decreet van 15 december 1993 op de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepaling.
par son arrêt interlocutoire n° 127/98 du 3 décembre 1998, la cour a rouvert les débats et a invité les parties à exposer leur point de vue concernant l'éventuelle incidence de la disposition complémentaire de l'article 49 du décret du 15 décembre 1993 sur la constitutionnalité de la disposition litigieuse.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(1) bij de berekening van de gemiddelde procesduur is geen rekening gehouden met zaken waarin een tussenarrest is gewezen, bijzondere procedures, zaken die door het hof zijn overgedragen na de wijziging van de bevoegdheidsverdeling tussen het hof en het gerecht en zaken die door het gerecht zijn overgedragen na de instelling van het gerecht voor ambtenarenzaken.
le calcul de la durée moyenne des procédures ne tient pas compte: des aaires dans lesquelles il est statué par arrêt interlocutoire; des procédures particulières; des aaires renvoyées par la cour à la suite de la modication de la répartition des compétences entre la cour et le tribunal; des aaires renvoyées par le tribunal à la suite de l’entrée en fonction du tribunal de la fonction publique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: