검색어: tussenarrest (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

tussenarrest

프랑스어

arrêt interlocutoire

마지막 업데이트: 2016-08-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op tegenspraak bij verstek tussenarrest

프랑스어

contradictoires par döfaut interlocutoires

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij verstek tussenarrest prejudiciële beslissing

프랑스어

contradictoires par d6faut interlocutoires a titre pröjudiciel tr3 (r42) ll 3 (r42)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op tegenspraak bij verstek tussenarrest prejudieiële beslissing

프랑스어

contradictoires par défaut interlocutoires a titre préjudiciel

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

verzoeksters concluderen dat het het gerecht behage bij tussenarrest:

프랑스어

les requérantes concluent à ce qu'il plaise au tribunal, par arrêt interlocutoire:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het hof bepaalt bij tussenarrest de termijnen waarbinnen de onderzoeksmaatregelen worden uitgevoerd.

프랑스어

la cour fixe par arrêt avant dire droit les délais dans lesquels il est procédé aux mesures d'instruction.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij zijn tussenarrest nr. 127/98 van 3 december 1998 heeft het hof de debatten heropend met de vraag of al dan niet rekening moet worden gehouden met die aanvullende bepaling.

프랑스어

par son arrêt interlocutoire n° 127/98 du 3 décembre 1998, la cour a rouvert les débats et a posé la question de savoir s'il fallait ou non tenir compte de cette disposition complémentaire.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij de berekening van de gemiddelde procesduur is geen rekening gehouden met zaken waarin een tussenarrest is gewezen, bijzondere procedures, zaken die door het hof van justitie zijn overgedragen na de wijziging van de bevoegdheidsverdeling tussen het hof van justitie en het gerecht en zaken die door het gerecht zijn overgedragen na de instelling van het gerecht voor ambtenarenzaken.

프랑스어

le calcul de la durée moyenne des procédures ne tient pas compte: des aaires dans lesquelles il est statué par arrêt interlocutoire; des procédures particulières; des aaires renvoyées par la cour de justice à la suite de la modication de la répartition des compétences entre la cour de justice et le tribunal; des aaires renvoyées par le tribunal à la suite de l’entrée en fonction du tribunal de la fonction publique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij tussenarrest nr. 127/98 van 3 december 1998 heeft het hof de debatten heropend met de vraag aan de partijen om hun standpunt te kennen te geven over de eventuele weerslag van de aanvullende bepaling van artikel 49 van het decreet van 15 december 1993 op de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepaling.

프랑스어

par son arrêt interlocutoire n° 127/98 du 3 décembre 1998, la cour a rouvert les débats et a invité les parties à exposer leur point de vue concernant l'éventuelle incidence de la disposition complémentaire de l'article 49 du décret du 15 décembre 1993 sur la constitutionnalité de la disposition litigieuse.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(1) bij de berekening van de gemiddelde procesduur is geen rekening gehouden met zaken waarin een tussenarrest is gewezen, bijzondere procedures, zaken die door het hof zijn overgedragen na de wijziging van de bevoegdheidsverdeling tussen het hof en het gerecht en zaken die door het gerecht zijn overgedragen na de instelling van het gerecht voor ambtenarenzaken.

프랑스어

le calcul de la durée moyenne des procédures ne tient pas compte: des aaires dans lesquelles il est statué par arrêt interlocutoire; des procédures particulières; des aaires renvoyées par la cour à la suite de la modication de la répartition des compétences entre la cour et le tribunal; des aaires renvoyées par le tribunal à la suite de l’entrée en fonction du tribunal de la fonction publique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,128,988 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인