검색어: une fois qu'ils (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

une fois qu'ils

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

ceci s' explique encore une fois par l' urgence décrite ci-dessus .

프랑스어

ceci s' explique encore une fois par l' urgence décrite ci-dessus .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

les autorités françaises se sont engagées à transmettre à la commission les textes modifiés, une fois finalisés.

프랑스어

les autorités françaises se sont engagées à transmettre à la commission les textes modifiés, une fois finalisés.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

une fois nommés, les membres du conseil d'administration exercent leur mandat de manière indépendante, et ne doivent pas obéir aux instructions de quiconque.

프랑스어

une fois nommés, les membres du conseil d'administration exercent leur mandat de manière indépendante, et ne doivent pas obéir aux instructions de quiconque.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

la commission voudrait à cette occasion évoquer une fois encore la motivation qu'elle a donnée à sa proposition de mesures utiles concernant la garantie illimitée dont a bénéficié la société electricité de france [17].

프랑스어

la commission voudrait à cette occasion évoquer une fois encore la motivation qu'elle a donnée à sa proposition de mesures utiles concernant la garantie illimitée dont a bénéficié la société electricité de france [17].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en effet, une fois que gm europe a pris la décision de produire ce modèle en interne, il devient indispensable d'engager des frais de formation pour mettre en œuvre cette décision commerciale.

프랑스어

en effet, une fois que gm europe a pris la décision de produire ce modèle en interne, il devient indispensable d'engager des frais de formation pour mettre en œuvre cette décision commerciale.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

la commission a ensuite reconnu que le financement des droits de retraite spécifiques acquis pendant la période de monopole affectait la compétitivité des entreprises concernées une fois le marché ouvert à la concurrence.

프랑스어

la commission a ensuite reconnu que le financement des droits de retraite spécifiques acquis pendant la période de monopole affectait la compétitivité des entreprises concernées une fois le marché ouvert à la concurrence.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

le plan de restructuration doit proposer une mutation de l'entreprise telle que cette dernière puisse couvrir, une fois la restructuration achevée, tous ses coûts, y compris les coûts d'amortissement et les charges financières.

프랑스어

le plan de restructuration doit proposer une mutation de l'entreprise telle que cette dernière puisse couvrir, une fois la restructuration achevée, tous ses coûts, y compris les coûts d'amortissement et les charges financières.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(27) le régime ayant déjà été mis en œuvre au moins une fois, et ses modalités de mise en œuvre n'incluant pas de clause suspensive suffisante, le régime doit donc être considéré comme illégal au sens de l'article premier, lettre b), et f), du règlement (ce) no 659/1999 du conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité ce [4].

프랑스어

(27) le régime ayant déjà été mis en œuvre au moins une fois, et ses modalités de mise en œuvre n'incluant pas de clause suspensive suffisante, le régime doit donc être considéré comme illégal au sens de l'article premier, lettre b), et f), du règlement (ce) no 659/1999 du conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité ce [4].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,730,046,869 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인