검색어: valsheid in geshrift (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

valsheid in geshrift

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

valsheid in geschrifte

프랑스어

falsification d'un document

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

valsheid in authentiek geschrift

프랑스어

faux en actes

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

« afdeling iibis. - valsheid in informatica

프랑스어

« section iibis. - faux en informatique

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

valsheid en gebruik van valsheid in geschriften;

프랑스어

faux et usage de faux en écritures;

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

d) valsheid en gebruik van valsheid in geschriften;

프랑스어

d) faux et usage de faux en écritures;

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

5° de vorderingen tot betichting van valsheid in burgerlijke zaken;

프랑스어

5° les demandes d'inscription en faux civil;

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

ik heb het met name over de delicten van corruptie en valsheid in de boekhouding.

프랑스어

je pense en particulier aux délits de corruption et de falsification de bilans.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

vervalsing van geheugendragers en magneetkaarten wordt bestraft als valsheid in openbare geschriften.

프랑스어

la contrefaçon des supports de mémoire et des cartes magnétiques est punie comme faux en écritures publiques.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

bevestig op straffe van strafrechtelijke vervolgingen uit hoofde van een valse getuigenis of van valsheid in geschriften,

프랑스어

certifie sous peine de poursuites pénales du chef de faux témoignage ou de faux en écriture,

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

onderzoek naar valsheid in geschrifte en oplichting door eengroep ngo’s (niet-gouvernementele organisaties)

프랑스어

À l’automne de 1999, l’olaf démarrait les travaux d’enquête et mettait en évidence unepremière série de 16projets présentant des risques de double financement (asie, afriqueet amérique du sud), pour lesquels les demandes étaient à l’instruction à europeaid oudéjà abouties.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

onderzoek naar valsheid in geschrifte en oplichting door een groep ngo's (niet-gouvernementele organisaties)

프랑스어

enquête pour faux et usage de faux et escroquerie à charge d’un groupe d’ong (organisations non gouvernementales)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

onderzoek naar valsheid in geschrifte en oplichting door een groep ngo’s (niet-gouvernementele organisaties)........................................

프랑스어

enquête pour faux et usage de faux et escroquerie à charge d’ungroupe d’ong (organisations non gouvernementales).......................

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

elke vervalsing om een lot te ontvangen, inzonderheid elke valsheid in geschriften of het gebruik ervan, zal aanleiding geven tot een klacht bij het parket.

프랑스어

toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

(2) vootbeeld: valsheid in geschrifte. (3) een goede illustratie is het geval van de sigaret

프랑스어

dans la me sure où les États membres respectent leurs obligations de communication, l'impact es timé des cas sous enquête à l'uclaf de vrait être confirmé (ou infirmé) par les communications des États membres (souvent au titre d'une année suivante d'ailleurs).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

elke fraude die is gepleegd om een lot te verkrijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket.

프랑스어

toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

als schuldig aan valsheid in private geschriften worden gestraft zij die de handtekening van iemand anders of van verdichte personen plaatsen op akten van kandidaatstelling, van bewilliging in de kandidaatstelling of van getuigenaanwijzing.

프랑스어

seront punis comme coupables de faux en écriture privée, ceux qui auront apposé la signature d'autrui ou de personnes supposées sur les actes de présentation de candidats, d'acceptation de candidatures ou de désignation de témoins.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

valsheid in geschrifte en fraude ten nadele van de gemeenschapsbegroting worden als strafbare feiten vervolgd door het openbaar ministerie, dat uclaf heeft laten weten dat er opnieuw een arrestatiebevel was uitgevaardigd tegen een andere directeur van een exportbedrijf.

프랑스어

pour les viandes communautaires sous intervention, les États membres détiennent près de 5 millions d'écus de cautions versés dans le cadre de ce régime, argent qui devra être récu péré au détriment des opérateurs, responsables de la fraude.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in geval van een hoofdvordering of een tussenvordering wegens valsheid in burgerlijke zaken beveelt de rechter de partijen voor hem te verschijnen, in voorkomend geval bijgestaan door hun advocaten, en gelast hij de verweerder het van valsheid betichte stuk over te leggen.

프랑스어

en cas de demande principale ou incidente en faux civil, le juge ordonne aux parties de comparaître devant lui, le cas échéant, assistées de leurs avocats et enjoint au défendeur en faux civil de produire la pièce arguée de faux.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de personen bedoeld in het vorige lid hebben enkel toegang tot veroordelingen wegens valsheid in geschriften, oplichting, bedrog bij faillissement, wegens overtredingen op de bescherming van het leefmilieu, stedebouw en huisvesting en op wapendracht.

프랑스어

les personnes visées à l'alinéa précédent ont uniquement accès aux condamnations pour une infraction de faux en écriture, d'escroquerie, de fraude lors d'une faillite, pour une infraction en matière de protection de l'environnement, d'urbanisme et d'aménagement du territoire ou en matière d'armes.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

2° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van de beoordelingsinstantie of zijn aangestelden of lasthebbers een onherroepelijke veroordeling hebben opgelopen wegens valsheid in geschrifte of wegens misdaden en wanbedrijven, bepaald in titel vii en ix van het strafwetboek;

프랑스어

2° le gérant, l'exploitant ou le responsable de l'instance d'évaluation ou ses préposés ou mandataires ont encouru une condamnation irrévocable pour faux en écriture ou pour des crimes et délits définis par les titres vii et ix du code pénal;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,762,929,787 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인