검색어: vervangend vervoer (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

vervangend vervoer

프랑스어

transport supplétif de voyageurs

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

vervoer

프랑스어

transports

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 9
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

vervoer"

프랑스어

intermodal"

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

vervangend vervoer van personen, post en bagage

프랑스어

transports supplétifs de voyageurs, de courrier et de bagages

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

800 km het vervoer door de lucht vervangen.

프랑스어

ces efforts doivent être poursuivis.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

steun voor de vervanging en de modernisering van voertuigen van het openbaar vervoer

프랑스어

aides pour le renouvellement et la modernisation des véhicules de transport public

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het doel moet zijn dat de vervuilendste vervoersvormen worden vervangen door ander milieuvriendelijker vervoer.

프랑스어

l' objectif doit être de passer des modes de transport les plus polluants aux autres modes plus écologiques.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

doel is een aanzienlijk gedeelte van dat wegvervoer te vervangen door vervoer over water of spoor.

프랑스어

le but consiste à transformer une partie considérable de ce transport par route en trafic maritime ou ferroviaire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

biobrandstoffen zijn in het vervoer de enige, op groot schaal beschikbare vervanging van benzine en diesel.

프랑스어

les biocarburants sont le seul substitut disponible à grande échelle pour remplacer l'essence et le gazole dans les transports.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

doelstelling : bevordering van de intermobiliteit door het verstrekken van subsidies aan wegvervoersmaatschappijen die wegtransporten vervangen door maritiem vervoer

프랑스어

objectif : encourager le développement de l'intermodalité en accordant des subventions aux entreprises de transport routier qui utilisent le transport maritime au lieu du transport routier

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

(ter vervanging van de heer p. faulkner, minister van toerisme en vervoer van ierland).

프랑스어

m. j. tunney et m. l. preti ministre des transports de la république ita lienne (en remplacement de m. p. faulkner, ministre du tourisme et des transports de l'irlande).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

5. de titel van afdeling ii wordt vervangen door de titel "aan vergunning onderworpen geregeld vervoer";

프랑스어

5) le titre de la section ii est remplacé par le titre «services rÉguliers soumis À autorisation»;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

50. na artikel 445 wordt het opschrift "afdeling 2 - vervoer over zee" vervangen door:

프랑스어

50) après l'article 445, les mots "section 2 - transports par la voie maritime" sont remplacés par le texte suivant:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

52. na artikel 448 wordt het opschrift "afdeling 3 - vervoer per pijpleiding" vervangen door:

프랑스어

52) après l'article 448, la rubrique "section 3 - transports par canalisation" est remplacée par le texte suivant:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

alle thans binnen de eg bestaande vergunningen voor internationaal vervoer (bilaterale en multilaterale machtigingen) worden door de communautaire vergunning vervangen.

프랑스어

toutes les licences de transport international (autorisations bilatérales et multilatérales) sont remplacées par la licence communautaire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

31. het opschrift "afdeling 3 - vereenvoudiging van de formaliteiten voor het vervoer per spoor" wordt vervangen door:

프랑스어

31) la rubrique "section 3 - allégement des formalités pour les marchandises transportées par chemin de fer" est remplacée par le texte suivant:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

5. de titel van afdeling ii wordt vervangen door de titel%quot%aan vergunning onderworpen geregeld vervoer%quot%;

프랑스어

5) le titre de la section ii est remplacé par le titre «services rÉguliers soumis À autorisation»;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

i) in de eerste alinea worden de woorden "voor goederenvervoer gebruikte" vervangen door de woorden "voor vervoer gebruikte";

프랑스어

i) au premier alinéa, les termes "les véhicules ou ensembles de véhicules qui sont utilisés pour le transport de marchandises et qui" sont remplacés par "les véhicules ou ensembles de véhicules qui sont utilisés pour le transport et qui";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

50. na artikel 445 wordt het opschrift%quot%afdeling 2 -vervoer over zee%quot% vervangen door:

프랑스어

50) après l'article 445, les mots "section 2 -transports par la voie maritime" sont remplacés par le texte suivant:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

1° de titel van de rubriek 33, " verkeer en infrastructuur ", wordt vervangen door de titel " mobiliteit en vervoer ";

프랑스어

1° le titre de la rubrique 33, " communications et infrastructure ", est remplacé par le titre " mobilité et transports ";

마지막 업데이트: 2014-04-16
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,735,170,760 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인