전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we moeten samen krachtige maatregelen nemen.
nous devons tous faire des efforts.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
beide moeten samen gerealiseerd worden.
les deux doivent être réalisés ensemble.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
we moeten samen gaan werken met de scandinavische en de oostbloklanden.
il faut coopérer avec les pays scandinaves et les pays du bloc de l'est.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ep en raad moeten samen de wetten maken.
président du groupe are. mme
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij moeten samen een soepel en tegelijkertijd veilig
le mur de berlin est tombé et les frontières se sont ouvertes vers l'est.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij moeten samen voor meer milieubescherming en veiligheid ijveren.
nous devons nous battre ensemble pour améliorer la protection de l' environnement et la sécurité.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
wij moeten samen een hoog beschermingsniveau in de lidstaten verwezenlijken.
nous devons, ensemble, mettre en place un niveau de protection élevé dans les États membres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
de vier europese landen in de veiligheidsraad moeten samen optrekken.
on est passé en fait d'un règlement qui attribuait 60 millions d'euros à la sécurité à un règlement dit forest focus qui est désormais de 40 millions d'euros.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het parlement en de raad moeten samen de wetgevende macht uitoefenen.
le parlement et le conseil doivent assumer conjointement la responsabilité du pouvoir législatif.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
verzoeken om ontheffing moeten samen met het ontwerpformulier rs worden ingediend.
les demandes de dérogation doivent être présentées en même temps que le projet de formulaire rs.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
4.9 de eu en de nationale autoriteiten moeten samen integratiebeleid ontwikkelen.
4.9 l'union européenne et les autorités nationales doivent œuvrer ensemble à la promotion de la politique d'intégration.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
we moeten samen het groeipotentieel van de europese markt en zijn uitgebreide binnenlandse markt beter exploiteren.
tous les aspects doivent être haute ment analysés à la lumière de l'expérience.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze drie doelstellingen zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden en moeten samen worden nagestreefd.
ces trois objectifs, qui sont indissociables, doivent être poursuivis ensemble.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de lid-staten en de unie moeten samen de daartoe vereiste randvoorwaarden scheppen.
les États membres et l' union doivent travailler de concert pour créer les conditions cadres nécessaires à la création d' emplois.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
persverslag moet samen worden gehandeld.
mai Π - 2001 coopération étroite qui prévaut dans de nombreux domaines.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de regelgeving moet samen gaan met innovatie.
la réglementation doit aller de pair avec l’innovation.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
de uitvoeringsinstrumenten(wetgeving, coördinatie, uitgaven) moeten samen met devoortgangsindicatoren en voldoende stimulansenworden vastgesteld.
les instrumentsde mise en œuvre: législation, coordination, dépenses, devraient être définisen même temps que des indicateurs de progrèset des mesures d’incitationsuffisantespour garantir un résultat positif.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de amendementen 151, 68 en 78 (artikel 45 bis) moeten samen worden geanalyseerd.
les amendement 151, 68 et 78 (article 45 bis) sont à analyser ensemble.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het testrapport moet samen met de aanvraag worden ingediend.
les rapports d’essai doivent être présentés avec la demande.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
de begeleider moet samen met u op mogelijke bijwerkingen letten.
cet accompagnant vous aidera à surveiller la survenue d'effets indésirables potentiels.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: