검색어: vederstyggelige (노르웨이어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Indonesian

정보

Norwegian

vederstyggelige

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

인도네시아어

정보

노르웨이어

de vakte hans nidkjærhet ved fremmede guder; ved vederstyggelige avguder vakte de hans harme.

인도네시아어

mereka menyembah berhala, sehingga tuhan cemburu, kemarahan-nya bangkit karena kejahatan itu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

når du kommer til det land herren din gud gir dig, da skal du ikke ta efter disse folks vederstyggelige skikker.

인도네시아어

"apabila kamu sudah masuk ke negeri yang diberikan tuhan allahmu kepadamu, janganlah meniru kejahatan yang dilakukan bangsa-bangsa yang ada di situ

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

for hver den som gjør nogen av alle disse vederstyggelige gjerninger, skal utryddes av sitt folk, hver og en som gjør sådant.

인도네시아어

kamu tahu bahwa barangsiapa melakukan perbuatan yang menjijikkan itu tidak lagi dianggap anggota umat allah

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

han gjorde hvad ondt var i herrens øine, efter de vederstyggelige skikker hos de hedningefolk som herren hadde drevet bort for israels barn.

인도네시아어

ia berdosa kepada tuhan, karena mengikuti kebiasaan-kebiasaan jahat bangsa-bangsa yang diusir tuhan dari kanaan pada waktu orang israel memasuki negeri itu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

de sier at de kjenner gud; men de fornekter ham med sine gjerninger, for de er vederstyggelige og ulydige og uduelige til all god gjerning.

인도네시아어

mereka berkata bahwa mereka mengenal allah, padahal perbuatan mereka menyangkal-nya. mereka menjijikkan, dan mereka tidak mau taat; mereka adalah orang-orang yang tidak mampu melakukan sesuatu yang baik

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og de skal kjenne at jeg er herren, når jeg gjør landet til en ørken, en ødemark, for alle de vederstyggelige tings skyld som de har gjort.

인도네시아어

pada waktu aku menghukum bangsa itu karena dosa-dosa mereka dan menjadikan negeri itu sunyi sepi, tahulah mereka bahwa akulah tuhan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

også alle prestenes og folkets høvdinger forsyndet sig storlig og fulgte alle hedningefolkenes vederstyggelige skikker, og de gjorde herrens hus urent, det som han hadde helliget i jerusalem.

인도네시아어

selain itu, rumah tuhan yang telah dikhususkan oleh tuhan sendiri bagi diri-nya, dinajiskan oleh pemimpin-pemimpin yehuda, imam-imam, dan rakyat, karena mereka turut menyembah berhala dan mengikuti cara hidup yang berdosa dari bangsa-bangsa di sekitar mereka

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og jeg gikk inn og så, og se, der var alle slags billeder av vederstyggelige kryp og firføtte dyr og alle israels folks motbydelige avguder, inngravd på veggene rundt omkring.

인도네시아어

aku pun masuk dan melihat. dinding-dinding ruangan itu dilukisi dengan segala jenis ular dan binatang-binatang haram lainnya, juga bermacam-macam lukisan berhala yang dipuja oleh orang-orang israel

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

derfor skal i skille mellem rene dyr og urene og mellem urene fugler og rene og ikke gjøre eder selv vederstyggelige ved å ete de firføtte dyr eller de fugler eller det kryp på jorden som jeg har skilt ut for eder, forat i skal holde dem for urene.

인도네시아어

oleh karena itu kamu harus membedakan dengan tepat binatang yang haram dari yang tidak haram. jangan makan binatang yang haram. binatang itu kunyatakan haram, jadi kalau memakannya kamu menjadi najis

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

juda har vært troløs, og vederstyggelige ting er gjort i israel og i jerusalem; for juda har vanhelliget herrens helligdom, som han elsker, og har tatt en fremmed guds døtre til ekte.

인도네시아어

umat yehuda sudah melanggar perjanjian allah dengan mereka dan melakukan hal-hal yang mengerikan di yerusalem dan di seluruh negeri. mereka telah mencemari rumah tuhan yang dicintainya dan menikah dengan wanita-wanita yang menyembah dewa-dewa bangsa lain

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og så kommer i og står frem for mitt åsyn i dette hus som er kalt med mitt navn, og sier: vi er frelst - og så tenker i at i fremdeles kan gjøre alle disse vederstyggelige ting?

인도네시아어

setelah semua itu kamu lakukan, kamu datang menghadap aku di sini di rumah-ku sendiri, dan berkata, 'kami aman!' kemudian kamu melanjutkan perbuatanmu yang keji itu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

således som de gjorde da de satte deres treskel ved min treskel og deres dørstolpe ved siden av min dørstolpe, så bare veggen var imellem mig og dem, og de gjorde mitt hellige navn urent med de vederstyggelige ting som de fór med, så jeg måtte gjøre ende på dem i min vrede.

인도네시아어

dahulu raja-raja mereka membuat ambang-ambang dan tiang-tiang pintu istana mereka di samping ambang-ambang dan tiang-tiang pintu rumah-ku, sehingga hanya ada sebuah dinding saja di antaranya. mereka telah mencemarkan nama-ku yang suci dengan perbuatan mereka yang menjijikkan. sebab itu kubinasakan mereka dalam kemarahan-ku

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dere skal ikke inngå ekteskap med kvinner som har vært gift med deres fedre, med mindre så allerede er skjedd. dette var i sannhet skammelig og vederstyggelig, en ond skikk.

인도네시아어

janganlah mengawini wanita-wanita yang telah dikawini oleh ayah kalian. hal itu merupakan perbuatan keji dan buruk yang dimurkai allah dan manusia. itulah jalan dan tujuan yang paling jelek. walaupun demikian, allah tetap akan memaafkan apa yang telah lampau di zaman jahiliah(1). (1) bangsa arab jahiliah mempunyai tradisi yang menempatkan wanita pada posisi yang rendah. apabila seorang bapak meninggal dunia dan meninggalkan anak laki-laki dan istri lain selain ibunya, maka anak laki-laki harus mengawini janda ayahnya itu tanpa akad nikah baru. seorang istri yang sudah digauli suami kemudian dijatuhi talak, berkewajiban mengembalikan maskawin yang pernah diterimanya. lebih dari itu, di antara orang-orang arab jahiliah ada yang melarang dengan semena-mena istri yang ditinggalkan bapaknya untuk kawin kecuali dengan dirinya. setelah islam datang, semua perilaku tersebut dihilangkan. al-qur'ân menyebut perbuatan-perbuatan tersebut dengan kata "maqt" yang sering diartikan sebagai 'kemurkaan', karena semua itu merupakan hal yang sangat jelek yang dimurkai allah dan orang-orang yang berakal sehat. di situlah letak keadilan allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,134,142 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인