검색어: gravde (노르웨이어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Xhosa

정보

Norwegian

gravde

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

코사어

정보

노르웨이어

og isaks tjenere gravde i dalen og fant der en brønn med rinnende vann.

코사어

bemba abakhonzi bakaisake esihlanjeni eso, bafumana khona iqula lamanzi aphilileyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.

코사어

uzazisile uyehova; wenza umgwebo, emthiyela ngomsebenzi wezandla zakhe ongendawo. (bethani uhadi ngofefe. phakamisani.)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jeg gravde brønner og drakk av fremmede vann, og jeg tørker ut alle egyptens strømmer med mine fotsåler.

코사어

mna ndimbe ndasela amanzi abefudula engekho, ndayomisa ngeentende zeenyawo zam yonke imijelo yaseyiputa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

der bygget han et alter og påkalte herrens navn; og han slo op sitt telt der; og isaks tjenere gravde der en brønn.

코사어

wakha khona isibingelelo, wanqula igama likayehova, wayimisa khona intente yakhe; abakhonzi bakaisake bemba khona iqula.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

efter ham arbeidet nehemias, asbuks sønn, høvdingen over den ene halvdel av betsurs distrikt, til midt imot davids graver og til den gravde dam og til heltenes hus.

코사어

emva kwakhe kwakulungiswa ngunehemiya unyana ka-azebhuki, umphathi wesiqingatha sesithili sebhete-tsure, kwesa malunga namangcwaba kadavide, kwesa echibini elibe lenziwe, kwesa nasendlwini yamagorha.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da lot de jakob få alle de fremmede guder som de hadde hos sig, og ringene som de hadde i sine ører; og jakob gravde dem ned under terebinten ved sikem.

코사어

bazinika uyakobi zonke izithixo zasemzini ebezisesandleni sabo, namajikazi abesezindlebeni zabo; uyakobi wazimbela phantsi komoki obungakwashekem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og han gravde den om og renset den for sten og plantet edle vintrær i den og bygget et tårn i dens midte og hugg også ut en perse i den; og han ventet at den skulde bære gode druer, men den bar ville.

코사어

yasigaba, yawemba amatye, yasityala imidiliya yohlobo, yakha inyango phakathi kwaso, yaxhola kuso umkhombe wokukhongozela iwayini. yalinda ukuba sivelise iidiliya ezizizo; ke sona savelisa iidiliya ezingezizo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

hør en annen lignelse: det var en husbond som plantet en vingård, og han satte et gjerde omkring den og gravde en vinperse i den og bygget et tårn, og så leide han den ut til vingårdsmenn og drog utenlands.

코사어

yivani omnye umzekeliso. bekukho umninindlu othile owatyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba kuso isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

siden gravde de en annen brønn, og den trettet de også om; og han kalte den sitna*. / {* fiendskap.}

코사어

bemba elinye iqula, babambana nangalo, wathi igama lalo yisitena.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da satte folkene fra landskapene rundt omkring sitt garn op imot ham og spente det ut over ham; han blev fanget i den grav de hadde gravd.

코사어

iintlanga zaba ngeenxa zonke emazweni, zamisa kulo, zawutwabulula phezu kwalo umnatha wazo, labanjiswa emhadini wazo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,811,962 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인