전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
arbejdet blev afslutteti 2006.
die arbeiten wurden 2006 abgeschlossen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
opblussen blev defineret som;
ein schub wurde definiert als:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
arbejdet blev påbegyndt i 1997.
die arbeit begann 1997.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der blev defineret to hovedindsatsområder:
zwei hauptsächliche vorgehensweisen wurden festgelegt:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
arbejdet blev færdiggjort i juni 2007.
dieser plan wurde im juni 2007 vorgelegt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
alt arbejdet blev udført af fagfolk.
alle arbeiten wurden von fachleuten ausgeführt.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
arbejdet blev udført i to stadier:
die arbeit wurde in zwei phasen durchgeführt:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
over tidstimer faktisk arbejdet blev inkluderet.
krankheit in beziehung stehende stunden wurden nicht abgeszogen. für
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
brugerkravene til forbedring af mødestyringssystemet blev defineret.
sitzungen bei der emea 1995-2000
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
arbejdet blev kronet med beslutningen den 2. maj.
der beschluß vom 2. mai bestätigt ihre anstrengungen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
disse virkninger blev defineret som unormalt store
diese auswirkungen wurden als verstärkte pharmakologische wirkungen von ziconotid erklärt und nicht als neurotoxische läsionen oder
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
arbejdet blev udført i kontor g i luxembourg.
diese Übersetzungen wurden vom referat g des Übersetzungsdienstes angefertigt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
medindflydelse ved indførelse af teknologi blev defineret som:
eine mitwirkung/beteiligung bei der einführung neuer technologie wurde wie folgt definiert:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
arbejdet blev udført på foranledning af upovs bestyrelse.
dienstreise auf anfrage des upov-büros
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
arbejdet blev førstafleveret til kommissionen den 5. januar 2000.
die arbeit wurde der kommission schließlich am 5.januar2000 übergeben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
arbejdet blev afbrudt, da man ønskede at afvente ef-
die fortsetzung dér arbeiten ist in erwartung der urteile des gerichtshofs (lü) über die von der kommission 1983 und 1984
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
størsteparten af arbejdet blev gennemført i første halvdel af 1993.
diese arbeiten wurden größtenteils im ersten halbjahr 1993 realisiert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den midlertidige afbrydelse af arbejdet blev tværtimod en frugtbar åndepause.
statt dessen konnte die vorübergehende "einstellung der arbeiten" als atempause sinnvoll genutzt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
klinisk forværring blev defineret som dødsfald, lungetransplantation, indlæggelse pga.
der endpunkt schloss folgende ereignisse ein:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
arbejdet blev forstærket i 2008, navnlig på europa-parlamentets initiativ27.
sie erhielt vor allem durch eine initiative des europäischen parlaments im jahr 2008 wesentliche impulse27.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질: