검색어: prissammenligningen (덴마크어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Latvian

정보

Danish

prissammenligningen

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

라트비아어

정보

덴마크어

der blev derfor foretaget en justering på 3,1 eur pr. ton til prissammenligningen.

라트비아어

tāpēc cenu salīdzināšanai izmantoja korekciju eur 3,1 par tonnu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

for at prissammenligningen kan give et sandt billede, bør den afspejle den økonomiske virkelighed.

라트비아어

lai atspoguļotu reālo stāvokli, jebkuram cenu salīdzinājumam būtu jāatspoguļo ekonomiskā realitāte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

prissammenligningen vedrørte forarbejdet glyphosat, fordi denne form bruges af den endelige forbruger som herbicid.

라트비아어

cenas tika salīdzinātas formulētajā līmenī, jo tā ir glifosāta forma, ko izmanto gala patērētājs kā herbicīdu.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

under disse omstændigheder blev det i denne procedure anset for passende at foretage prissammenligningen på grundlag af koldfilterpunktet.

라트비아어

Ņemot to vērā, tika secināts, ka šajā procedūrā ir pareizi salīdzināt cenu, pamatojoties uz zemāko filtrējamības temperatūru.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

prissammenligningen blev foretaget for transaktioner i samme handelsled, efter passende justering og efter fradrag af rabatter og afslag.

라트비아어

Šādu cenu salīdzinājumu veica vienā un tajā pašā tirdzniecības līmenī, atskaitot atlaides un vajadzības gadījumā izdarot atbilstīgas korekcijas.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den kinesiske virksomhed hævdede desuden, at prissammenligningen burde have taget højde for acceleratorer, forskelle i chassistyper og energiniveau.

라트비아어

turklāt Ķīnas uzņēmums norādīja, ka cenu salīdzinājumā bija jāņem vērā paātrinātāji, šasiju veidu atšķirības un enerģiju līmeņu atšķirības.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

prissammenligningen blev foretaget for de enkelte varetyper for transaktioner i samme handelsled efter passende justering og med fradrag af eventuelle nedslag og rabatter.

라트비아어

Šāds cenu salīdzinājums tika veikts darījumiem pa ražojuma veidiem vienā un tajā pašā tirdzniecības līmenī, vajadzības gadījumā veicot atbilstīgas korekcijas un atskaitot rabatus un atlaides.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de hævdede, at det snarere var de priser, som brugerne faktisk havde betalt for silicium fra forskellige leveringskilder, der burde anvendes til prissammenligningen.

라트비아어

tas apgalvoja, ka salīdzinājumam ir jāizmanto cenas, ko lietotāji faktiski maksā par silīciju no dažādiem avotiem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

følgelig burde sanktionerne også medføre et pres i nedadgående retning for priserne på hjemmemarkedet, og der findes således ingen indlysende forskelle, som er af relevans for prissammenligningen.

라트비아어

līdz ar to sankcijām būtu arī jāietekmē cenu lejupslīde vietējā tirgū un, tādējādi, nav acīmredzamas vajadzības cenu salīdzināšanai.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da der ikke forelå detaljerede prisoplysninger pr. varetype, kan prissammenligningen på grundlag af et gennemsnit dog kun anvendes som en indikation, men der kan ikke drages endelige konklusioner på dette grundlag.

라트비아어

tomēr sīkāka cenu informācija par katru ražojuma veidu nebija pieejama, tāpēc vidējo cenu salīdzinājumu var izmantot tikai kā norādi, bet ne lai izdarītu pārliecinošus secinājumus.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

prissammenligningen blev foretaget ved en sammenligning af varekontrolnumre for transaktioner i samme handelsled, efter passende justering, jf. betragtning 88, og med fradrag af eventuelle nedslag og rabatter.

라트비아어

cenu salīdzinājums tika veikts, sadalot darījumus pa ražojuma veida numuriem vienā un tajā pašā tirdzniecības līmenī un vajadzības gadījumā veicot atbilstīgas korekcijas, kā izklāstīts iepriekš 88. apsvērumā, un atskaitot rabatus un atlaides.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

efter fremlæggelsen af oplysninger fremførte ansøgeren, at grupperingen af varetyper (som rent faktisk var sket til sammenligningsformål) skabte tvivl om, hvorvidt prissammenligningen var korrekt.

라트비아어

pēc tam, kad bija izpausta informācija, pieprasījuma iesniedzējs apgalvoja, ka ražojuma veidu grupēšana (tā tika veikta salīdzināšanas mērķim) radītu zināmas šaubas attiecībā uz cenas salīdzinājuma pareizību.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(45) en importørsammenslutning ønskede, at kommissionen i forbindelse med prissammenligningen skulle tage hensyn til kvalitetsforskellene mellem russisk urinstof og urinstof fremstillet af ef-erhvervsgrenen.

라트비아어

(45) importētāju apvienība apgalvoja, ka komisijai cenu salīdzināšanas nolūkā būtu jāņem vērā krievijas izcelsmes urīnvielas un kopienas ražotās urīnvielas kvalitātes atšķirības.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der blev taget hensyn til markedsværdien af denne service i prissammenligningen ved at foretage en justering på 25 % af ef-erhvervsgrenens priser, hvilket var baseret på oplysninger fra ef-erhvervsgrenen.

라트비아어

Šo pakalpojumu tirgus vērtība tika ņemta vērā cenu salīdzinājumā, izdarot kopienas nozares cenu 25 % korekciju, kuras pamatā ir informācija, kas saņemta no kopienas ražošanas nozares.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

prissammenligning

라트비아어

cenu salīdzinājums

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,761,431,898 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인