전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der er tale om den største skibskatastrofe i europa siden den anden verdenskrig.
it is the worst tragedy at sea in europe since the second world war.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en skibskatastrofe, som "erika"-forliset, ville få katastrofale følger.
a maritime disaster such as the ‘erika’ shipwreck would have a catastrophic effect.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
der må og skal træffes en beslutning i eu, før den næste skibskatastrofe ryster europa.
a decision must be taken in the eu before the next shipping catastrophe rocks europe.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
jeg har læst, at en skibskatastrofe nu har ramt karaj, og at besætningen holdes strafferetligt ansvarlig.
in my view, what is happening with the captain of the is rather nasty, and i hope that we will be able to talk to him again shortly.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
hr. formand, der er en høj grad af enighed her i par lamentet om konsekvenserne af denne skibskatastrofe.
mr president, there is a large degree of consensus in this house on the consequences of the ferry disaster.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
forslaget har særlig betydning, når det ses i lyset af skibskatastroferne med skibene erika og prestige.
the proposal is particularly important if examined in the light of the maritime disasters involving the erika and the prestige.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질: