검색어: landflygtighed (덴마크어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Czech

정보

Danish

landflygtighed

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

체코어

정보

덴마크어

men jozadak drog med, da herren lod juda og jerusalem føre i landflygtighed af nebukadnezar.

체코어

jozadak pak odšel, když převedl hospodin judu a jeruzalém skrze nabuchodonozora.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i landflygtighed jager jeg eder hinsides damaskus, siger herren; hærskarers gud er hans navn.

체코어

protož přestěhuji vás dále než damašské, praví hospodin, jehož jméno jest bůh zástupů.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå fejrede de, der havde været i landflygtighed, påsken den fjortende dag i den første måned.

체코어

slavili také ti, kteříž se vrátili z přestěhování, velikunoc čtrnáctého dne měsíce prvního.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men på det sted, til hvilket de førte ham i landflygtighed, skal han dø, og han skal ikke gense dette land.

체코어

ale tam v tom místě, kamž jej zastěhují, umře, a tak země této neuzří více.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hans søn be'era, hvem assyrerkongen tillegat-pilneser førte i landflygtighed, da han var rubeniternes Øverste.

체코어

béra syn jeho, jehož zavedl tiglatfalazar král assyrský. ten byl knížetem pokolení rubenova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og assyrerkongen førte israel i landflygtighed til assyrien og lod dem bosætte sig i hala, ved habor, gozans flod, og i mediens byer,

체코어

i zavedl král assyrský izraele do assyrie, a osadil jej v chelach a v chabor při potoku gozan, a v městech médských,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

så fejrede israeliterne, præsterne, leviterne og de andre, der havde været i landflygtighed, gudshusets indvielse med glæde;

체코어

tedy synové izraelští, kněží a levítové, i jiní, kteříž byli přišli z převedení, posvětili toho domu božího s radostí.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men da judas og benjamins fjender hørte, at de, der havde været i landflygtighed, byggede herren, israels gud, en helligdom,

체코어

uslyšavše pak nepřátelé judovi a beniaminovi, že by ti, kteříž přestěhováni byli, stavěli chrám hospodinu bohu izraelskému,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bær ved højlys dag i deres påsyn dine sager udenfor, som om du skal i landflygtighed, men selv skal du drage bort om aftenen i deres påsyn som en, der drager i landflygtighed.

체코어

vynesa pak své věci, jakožto ty, s nimiž se stěhovati máš ve dne před očima jejich, vyjdi u večer před očima jejich, jako ti, kteříž se stěhují.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

thi så siger herren om kongen der sidder på davids trone, og om alt folket, der bor i denne by, eders brødre, som ikke drog. i landflygtighed med eder,

체코어

nebo takto praví hospodin o králi sedícím na stolici davidově, a o všem lidu obývajícím v městě tomto, bratřích vašich, kteříž nevyšli s vámi v tom zajetí,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i det fem og tyvende år efter at vi var ført i landflygtighed, ved nytårstide, på den tiende dag i måneden i det fjortende År efter byens indtagelse, netop på den dag kom herrens hånd over mig, og han førte mig

체코어

dvadcátého pátého léta od zajetí našeho, na počátku roku, desátého dne měsíce, čtrnáctého léta po dobytí města, právě v tentýž den byla nade mnou ruka hospodinova, a uvedl mne tam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

moab var tryg fra sin ungdom, lå roligt på sin bærme; det hældtes ikke fra fad til fad og vandrede ikke i landflygtighed; derfor holdt det sin smag, og dets duft tabte sig ikke.

체코어

mělť jest pokoj moáb od dětinství svého, a usadil se na kvasnicích svých, aniž býval přelíván z nádoby do nádoby, totiž do zajetí nechodíval; pročež zůstala v něm chuť jeho, a vůně jeho není proměněna.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bragte de, der kom fra fangenskabet, de, der havde været i landflygtighed, brændofre til israels gud: 12 tyre for hele tsrael, 96 vædre, 77 lam og 12 gedebukke til syndofre, alt sammen som brændoffer til herren.

체코어

vrátivše se pak z zajetí ti, kteříž byli přestěhováni, obětovali zápaly bohu izraelskému, volků dvanáct za všecken lid izraelský, skopců devadesát a šest, beránků sedmdesát a sedm, kozlů za hřích dvanáct, vše v obět zápalnou hospodinu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,594,518 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인