Você procurou por: landflygtighed (Dinamarquês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Czech

Informações

Danish

landflygtighed

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Tcheco

Informações

Dinamarquês

men jozadak drog med, da herren lod juda og jerusalem føre i landflygtighed af nebukadnezar.

Tcheco

jozadak pak odšel, když převedl hospodin judu a jeruzalém skrze nabuchodonozora.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i landflygtighed jager jeg eder hinsides damaskus, siger herren; hærskarers gud er hans navn.

Tcheco

protož přestěhuji vás dále než damašské, praví hospodin, jehož jméno jest bůh zástupů.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derpå fejrede de, der havde været i landflygtighed, påsken den fjortende dag i den første måned.

Tcheco

slavili také ti, kteříž se vrátili z přestěhování, velikunoc čtrnáctého dne měsíce prvního.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men på det sted, til hvilket de førte ham i landflygtighed, skal han dø, og han skal ikke gense dette land.

Tcheco

ale tam v tom místě, kamž jej zastěhují, umře, a tak země této neuzří více.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hans søn be'era, hvem assyrerkongen tillegat-pilneser førte i landflygtighed, da han var rubeniternes Øverste.

Tcheco

béra syn jeho, jehož zavedl tiglatfalazar král assyrský. ten byl knížetem pokolení rubenova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og assyrerkongen førte israel i landflygtighed til assyrien og lod dem bosætte sig i hala, ved habor, gozans flod, og i mediens byer,

Tcheco

i zavedl král assyrský izraele do assyrie, a osadil jej v chelach a v chabor při potoku gozan, a v městech médských,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så fejrede israeliterne, præsterne, leviterne og de andre, der havde været i landflygtighed, gudshusets indvielse med glæde;

Tcheco

tedy synové izraelští, kněží a levítové, i jiní, kteříž byli přišli z převedení, posvětili toho domu božího s radostí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men da judas og benjamins fjender hørte, at de, der havde været i landflygtighed, byggede herren, israels gud, en helligdom,

Tcheco

uslyšavše pak nepřátelé judovi a beniaminovi, že by ti, kteříž přestěhováni byli, stavěli chrám hospodinu bohu izraelskému,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

bær ved højlys dag i deres påsyn dine sager udenfor, som om du skal i landflygtighed, men selv skal du drage bort om aftenen i deres påsyn som en, der drager i landflygtighed.

Tcheco

vynesa pak své věci, jakožto ty, s nimiž se stěhovati máš ve dne před očima jejich, vyjdi u večer před očima jejich, jako ti, kteříž se stěhují.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi så siger herren om kongen der sidder på davids trone, og om alt folket, der bor i denne by, eders brødre, som ikke drog. i landflygtighed med eder,

Tcheco

nebo takto praví hospodin o králi sedícím na stolici davidově, a o všem lidu obývajícím v městě tomto, bratřích vašich, kteříž nevyšli s vámi v tom zajetí,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i det fem og tyvende år efter at vi var ført i landflygtighed, ved nytårstide, på den tiende dag i måneden i det fjortende År efter byens indtagelse, netop på den dag kom herrens hånd over mig, og han førte mig

Tcheco

dvadcátého pátého léta od zajetí našeho, na počátku roku, desátého dne měsíce, čtrnáctého léta po dobytí města, právě v tentýž den byla nade mnou ruka hospodinova, a uvedl mne tam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

moab var tryg fra sin ungdom, lå roligt på sin bærme; det hældtes ikke fra fad til fad og vandrede ikke i landflygtighed; derfor holdt det sin smag, og dets duft tabte sig ikke.

Tcheco

mělť jest pokoj moáb od dětinství svého, a usadil se na kvasnicích svých, aniž býval přelíván z nádoby do nádoby, totiž do zajetí nechodíval; pročež zůstala v něm chuť jeho, a vůně jeho není proměněna.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

bragte de, der kom fra fangenskabet, de, der havde været i landflygtighed, brændofre til israels gud: 12 tyre for hele tsrael, 96 vædre, 77 lam og 12 gedebukke til syndofre, alt sammen som brændoffer til herren.

Tcheco

vrátivše se pak z zajetí ti, kteříž byli přestěhováni, obětovali zápaly bohu izraelskému, volků dvanáct za všecken lid izraelský, skopců devadesát a šest, beránků sedmdesát a sedm, kozlů za hřích dvanáct, vše v obět zápalnou hospodinu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,588,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK