검색어: frigivelseshastighed (덴마크어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Polish

정보

Danish

frigivelseshastighed

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

폴란드어

정보

덴마크어

ved at kombinere flere depotplastre kan der opnås en frigivelseshastighed for fentanyl på over 100 mikrogram i timen.

폴란드어

poprzez połączenie kilku systemów transdermalnych można uzyskać szybkość uwalniania fentanylu większą niż 100 mikrogramów/ h.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

der foreligger plastre med en frigivelseshastighed på 12, 5 mikrogram i timen, som er egnet til dosistitrering i det lave dosisområde.

폴란드어

dostępny system trandermalny z szybkością uwalniania 12, 5 mikrograma/ h jest odpowiedni przy zwiększaniu dawki w obrębie małych dawek.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

patienter, der får opioidbehandling for første gang der foreligger plastre med en frigivelseshastighed på 12, 5 mikrogram i timen, og de bør anvendes til indledning af behandlingen.

폴란드어

pacjenci otrzymujący leczenie opioidami po raz pierwszy dostępne są systemy transdermalne uwalniające 12, 5 mikrograma/ godzinę, które powinny być stosowane jako dawka początkowa.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

der bør tilføjes en ny note 7 til forordet i bilag i for at markere, at nikkelholdige legeringer bør klassificeres som allergifremkaldende på grundlag af deres frigivelseshastighed frem for nikkelkoncentrationen.

폴란드어

należy dodać nową uwagę 7 do przedmowy do załącznika i w celu wskazania, że stopy zawierające nikiel należy klasyfikować pod względem działania uczulającego na podstawie tempa uwalniania niklu, a nie na podstawie jego stężenia.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(7) metalstenter og lægemiddeleluerende stenter er to særskilte produktmarkeder af følgende årsager: ingen væsentlig priskorrelation, ingen substitutionsmulighed på udbudssiden, meget betydelige forskelle i kliniske resultater, forskellige godtgørelsessystemer. selv om metalstenter og lægemiddeleluerende stenter har samme struktur og leveringssystem, er der dog en række komponenter, der er specielt vigtige for koronare lægemiddeleluerende stenter (lægemiddel, lægemiddeldosering og frigivelseshastighed, polymercoatings).

폴란드어

(7) niepowlekane stenty metalowe (bms) oraz stenty uwalniające leki antyproliferacyjne (des) stanowią dwa oddzielne rynki produktów z następujących przyczyn: brak wyraźnej korelacji cen, brak zastępowalności po stronie popytu, znaczne różnice w wynikach badań klinicznych, odmienne systemy zwrotu kosztów. ponadto, mimo że stenty bms i des mają taką samą strukturę i system dostaw, pewne elementy są właściwe jedynie dla stentów wieńcowych typu des (lek, dozowanie i tempo uwalniania leku, powłoki polimerowe).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,621,076 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인