전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hela efterbehandlingssystemet ska installeras som en enhet för åldring.
az öregítéshez a teljes utókezelő rendszert egy egységként kell felszerelni.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
hele efterbehandlingssystemet monteres som en samlet enhed til ældning.
koko jälkikäsittelyjärjestelmä asennetaan yksikkönä vanhentamista varten.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
hela efterbehandlingssystemet samt alla avgasrör mellan dessa komponenter ska monteras i provbänken.
a próbapadra fel kell szerelni a teljes utókezelő rendszert, az ezeket a komponenseket összekötő összes kipufogó-vezetékkel együtt.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
hele efterbehandlingssystemet sammen med alle udstødningsrør, der forbinder disse komponenter, monteres på prøvebænken.
koko jälkikäsittelyjärjestelmä sekä kaikki osia yhdistävät pakoputket asennetaan koepenkkiin.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
i denna bilaga anges krav på fordon som använder ett reagens i efterbehandlingssystemet för att minska utsläppen.
ez a melléklet azokra a járművekre állapít meg előírásokat, amelyek a kibocsátások csökkentése érdekében reagenst használnak az utókezelő rendszerükben.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
Åldringsprovbänken ska följa sdbc och registrera lämpligt avgasflöde, avgasernas beståndsdelar och avgastemperatur vid inloppet till efterbehandlingssystemet.
az öregítő próbapadnak az sdbc szerint kell működnie és biztosítania kell a megfelelő kipufogógáz-áramot, kipufogógáz-komponenseket és hőmérsékletet az utókezelő rendszer bemeneténél.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
i dette bilag fastsættes kravene til køretøjer, der med henblik på emissionsbegrænsning gør brug af en reagens i efterbehandlingssystemet.
tässä liitteessä asetetaan vaatimukset ajoneuvoille, joiden jälkikäsittelyjärjestelmissä käytetään reagenssia päästöjen vähentämiseksi.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndigheden skal på anmodning af kommissionen fremlægge dokumentation om driften af nox-efterbehandlingssystemet og udstødningsrecirkulationssystemet (egr) ved lave temperaturer.
hyväksyntäviranomainen tarjoaa komission pyynnöstä tietoja typen oksidien jälkikäsittelylaitteiden ja pakokaasujen kierrätysjärjestelmien toiminnasta alhaisissa lämpötiloissa.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndigheden udsteder ikke typegodkendelse, hvis de oplysninger, der fremlægges, ikke er tilstrækkelige til at dokumentere, at temperaturen i efterbehandlingssystemet bliver tilstrækkelig høj til at sikre en effektiv drift inden for det fastsatte tidsrum.
hyväksyntäviranomainen ei myönnä tyyppihyväksyntää, jos toimitetut tiedot eivät riitä osoittamaan, että jälkikäsittelylaite tosiasiallisesti saavuttaa määritellyssä ajassa riittävän korkean lämpötilan tehokkaaseen toimintaan.
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
et korrekt fungerende efterbehandlingssystem er især med hensyn til nox en grundlæggende forudsætning for overholdelse af de indførte emissionsgrænseværdier.
az utókezelő berendezés megfelelő működése alapvető követelmény a szennyezőanyag-kibocsátásokra vonatkozó szabványok teljesítéséhez, különösen a nox esetében.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: