검색어: blood (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

blood

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

blood pool

그리스어

αιμολίμναση

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

echogenicity of the blood

그리스어

27. 07. 2000

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

calf blood extract ist ein extrakt aus rinderblut

그리스어

το calf blood extract είναι εκχύλισμα που λαμβάνεται από το αίμα βοοειδών

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

european research project on cord blood transplantation (eurocord)

그리스어

Ευρωπαϊκό Ερευνητικό Πρόγραμμα για τη Μεταμόσχευση Αίματος του Ομφάλιου Λώρου (eurocord)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

international federation of blood donor organisations (ifbdo/fiods)

그리스어

Διεθνής Ομοσπονδία Οργανώσεων Αιμοδοτών (ifbdo/fiods)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

mda blood bank sheba hospital ramat gan 52621 pob 888 kiryat ono 55000 israel

그리스어

mda blood bank sheba hospital ramat gan 52621 pob 888 kiryat ono 55000 Ισραήλ

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

c09da treatment of essential hypertension in patients whose blood pressure is not adequately controlled on telmisartan alone

그리스어

c09da treatment of essential hypertension in patients whose blood pressure is not adequately controlled on telmisartan alone

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

isbt steht für international society for blood transfusion. es handelt sich hier um eine auf dem gebiet der bluttransfusionen bekannte wis senschaftliche gesellschaft.

그리스어

Για να επιτευχθεί, πρέ­πει να παραμείνει η sfor, διότι όταν οι πρόσφυγες αρχίσουν να επιστρέφουν στην περιοχή, χρειάζεται η sfor για τη γεφύρωση του χάσματος ανάμεσα στον στρατιωτικό και τον πολιτικό παράγοντα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anstiege von blut-harnstoff-stickstoff (blood urea nitrogen = bun), kreatinin und kreatinkinase

그리스어

αυξήσεις του αζώτου της ουρίας αίματος (bun), κρεατινίνης και κινάσης της κρεατίνης

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

revised version of annex 14 - manufacture of medicinal products derived from human blood or plasma to the eu guide to good manufacturing practice fertiggestellt im februar 2000

그리스어

turkey

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

die aktivierung des a2a- adenosinrezeptors bewirkt eine koronare vasodilatation und verstärkt den koronaren blutfluss (coronary blood flow; cbf).

그리스어

Η ενεργοποίηση του a2a υποδοχέα αδενοσίνης παράγει στεφανιαία αγγειοδιαστολή και αυξάνει τη στεφανιαία αιματική ροή (coronary blood flow, cbf).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

beispielsweise erklärte der english high court im bereits erwähnten verfahren a and others v national blood authority, dass das verhalten des beklagten bei der feststellung, ob ein produkt fehlerhaft ist, keine rolle spielt.

그리스어

Στην προαναφερόμενη υπόθεση a και λοιποί κατά national blood authority, π.χ., το Ανώτατο Δικαστήριο της Αγγλίας αποφάνθηκε ότι η συμπεριφορά του εναγόμενου δεν αποτελεί παράγοντα που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν αξιολογείται το κατά πόσον είναι ελαττωματικό ένα προϊόν.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

daher werden vor und während einer behandlung mit romiplostim untersuchungen auf morphologische zellabnormalitäten mittels eines peripheren blutausstrichs und großen blutbilds („complete blood count“, cbc) empfohlen.

그리스어

Κατά συνέπεια, συνιστώνται εξετάσεις για μορφολογικές αλλοιώσεις στα κύτταρα σε επίχρισμα περιφερικού αίματος και γενική εξέταση αίματος πριν και κατά τη διάρκεια της θεραπείας με romiplostim.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

basierend auf den ebmt-kriterien (european group for blood and marrow transplantation) war primärer wirksamkeitsendpunkt ttp, während die sekundären wirksamkeitsendpunkte os und orr (cr+pr) waren.

그리스어

Το πρωτεύον καταληκτικό σημείο αποτελεσματικότητας ήταν το ttp ενώ τα δευτερεύοντα καταληκτικά σημεία αποτελεσματικότητας ήταν τα os και orr (cr+pr), χρησιμοποιώντας τα κριτήρια Ευρωπαϊκής Ομάδας για το Αίμα και τη Μεταμόσχευση Μυελού (ebmt).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,760,952,546 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인