검색어: daseinsfürsorge (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

daseinsfürsorge

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

in entwicklungsländern habe man noch keine daseinsfürsorge.

그리스어

Οι πολιτικές ομάδες

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

konsultation zum grünbuch zu leistungen der daseinsfürsorge

그리스어

green paper on services of general interest consultation

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf eu­ebene nahm das parlament entschließun­gen an zu leistungen der daseinsfürsorge (—¥ ziff.

그리스어

Αλλα θέματα που συζητήθηκαν

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daseinsfürsorge kann auch in einer wettbewerbssituation von öffentlichen oder privaten betreibern geleistet werden.

그리스어

Οι υπηρεσίες αυτές μπορούν επίσης να παρασχεθούν σε ένα ανταγωνιστικό περιβάλλον, από δημόσιους ή ιδιωτικούς φορείς.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

assoziierungsabkommen mit dem libanon i hatten die abgeordneten eine differenzierte vorgehensweise im bereich der daseinsfürsorge gefordert.

그리스어

ΟκταΒΔΑ: Στις αρχές Σεπτεμβρίου 2002 ολοκληρώθηκε η εκτίμηση κινδύνου σχετικά με τον οκταΒΔΑ, η οποία απεκάλυψε σαφείς κινδύνους για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten sollten die leistungen der daseinsfürsorge auch für sozial schwächer gestellte bürgerinnen und bürger sicherstellen können.

그리스어

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διατηρήσουν το δικαίωμα να διασφαλίζουν την παροχή υπηρεσιών κοινής ωφελείας και για τους κοινωνικά πιο ευάλωτους πολίτες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in ihm steht auch etwas für eine liberale demokratie absolut entscheidendes: daß leistungen der daseinsfürsorge teil der staatsbürgerlichen infrastruktur sind.

그리스어

Απέναντι στο κοινωνικό ντάμπιγκ ορισμένων τρίτων χωρών, θα πρέπει να διατηρήσουμε τις σημερινές ενισχύσεις με βάση ένα σύστημα που να παρέχει τη δυνατότητα αγοράς πλοίων που έχουν κατασκευαστεί σε ευρωπαϊκά ναυπηγεία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist dies das erste mal, dass die kommission eine umfassende Überprüfung ihrer politik im bereich der leistungen der daseinsfürsorge in angriff nimmt.

그리스어

Για πρώτη φορά η Επιτροπή ξεκινά την πλήρη αναθεώρηση των πολιτικών της σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ausschuß spricht sich jedoch entschieden dagegen aus, daß der öffentliche sektor die verantwortung für grundlegende aufgaben der daseinsfürsorge auf die gemeinnützigen vereine abwälzt.

그리스어

Ωστόσο, η ΟΚΕ δεν συμφωνεί με κανένα τρόπο να μετατεθεί στα σωματεία η ευθύνη για τις κοινωφελείς δράσεις.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

folglich sollte die gemeinschaft im hinblick auf eine steigerung der produktivität und reduzierung der verbraucherpreise bei gleichzeitiger sicherstellung der versorgung mit leistungen der daseinsfürsorge die binnenmarktpolitik stärken und die umsetzung der wettbewerbspolitik intensivieren.

그리스어

Συνεπώς, η Κοινότητα πρέπει να ενισχύσει την πολιτική που εφαρμόζει στον τομέα της ενιαίας αγοράς και να ενδυναμώσει την επιβολή των κανόνων της πολιτικής ανταγωνισμού, με στόχο τη αύξηση της παραγωγικότητας και τη μείωση των τιμών για τους καταναλωτές, εξασφαλίζοντας συγχρόνως την παροχή υπηρεσιών κοινής ωφέλειας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- der neutralität gegenüber der rechtlichen organisationsform des leistungsanbieters; - der freiheit der mitgliedstaaten, die leistungen der daseinsfürsorge festzulegen.

그리스어

Συγκεκριμένα, υποστηρίζονται οι προαναφερόμενες βασικές αρχές των δημόσιων υπηρεσιών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das politische konzept der unionsbürgerschaft, das sich auf die vollendung eines raums der freiheit, des rechts, der sicherheit und den zugang zu den leistungen der daseinsfürsorge stützt, und

그리스어

η πολιτική έννοια της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη, η οποία βασίζεται στην ολοκλήρωση ενός χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης, ασφάλειας και πρόσβασης σε βασικά δημόσια αγαθά, και

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bericht ist die reaktion auf eine kommissionsmitteilung, die ganz zu recht als teil ihres themas das konzept zugrunde legt daß leistungen der daseinsfürsorge mitten im herzen des europäischen gesellschaftsmodells angesiedelt sind. meine un tersuchungen bestätigen das.

그리스어

Για να μην προκύψουν όμως πα­ρεξηγήσεις: η Επιτροπή ανάθεσε στη Μόνιμη Κτηνια­τρική Επιτροπή, η οποία κατέχει αρμοδιότητα απο­φάσεων, να προβεί σε ορισμένες μεταβολές της από­φασης του Ιουλίου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) das politische konzept der unionsbürgerschaft stützt sich auf die vollendung eines raums der freiheit, des rechts, der sicherheit und des zugangs zu den leistungen der daseinsfürsorge.

그리스어

(2) Η πολιτική έννοια της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη βασίζεται στην ολοκλήρωση ενός χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης, ασφάλειας και πρόσβασης σε βασικά δημόσια αγαθά.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat nahm kenntnis von der absicht der kommission, demnächst einen bericht über die leistungen der daseinsfürsorge anzunehmen, sowie von den wesentlichen beiträgen mehrerer delegationen, die von dem interesse zeugen, das die mitgliedstaaten dieser frage entgegenbringen.

그리스어

Το Συμβούλιο σημείωσε την πρόθεση της Επιτροπής να εγκρίνει προσεχώς μια έκθεση σχετικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας, καθώς και τις ουσιαστικές συμβολές αρκετών αντιπροσωπιών για το εν λόγω θέμα, οι οποίες αντανακλούν το ενδιαφέρον των κρατών μελών για το ζήτημα αυτό.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf die aufforderung des europäischen rates von lissabon3und von feira4hin hat die kommission am 20. september5eine mitteilung veröffent­licht, in der sie sich zu der klarstellung der regeln äußert, die, vor allem im bin­nenmarkt, für leistungen der daseinsfürsorge gelten.

그리스어

), η Επιτροπή εξέδωσε, στις 20 Σεπτεμβρίου(

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.1.2 die herausforderungen für die ländliche entwicklung in berggebieten ergeben sich im wesentlichen aus dem mangel an nutzbarem boden, der konkurrenz mit anderen phänome­nen wie der forstwirtschaft oder der verstädterung, der aufgabe landwirtschaftlich genutzter flächen, dem zuwachsen von landschaften, der entwicklung des tourismus, der zugänglich­keit (bzw. abgelegenheit), den leistungen der daseinsfürsorge, dem wassermanagement, der bewirtschaftung der natürlichen ressourcen und insbesondere dem erhalt der artenvielfalt.

그리스어

4.1.2 Οι προκλήσεις όσον αφορά την ανάπτυξη της ορεινής υπαίθρου σχετίζονται ουσιαστικά με την έλλειψη εκμεταλλεύσιμων εκτάσεων, τον ανταγωνισμό με άλλες δραστηριότητες όπως η δασοκομία ή η αστική ανάπτυξη, την εγκατάλειψη των αγροτικών γαιών, τον αποκλεισμό των τοπίων, την ανάπτυξη του τουρισμού, την προσβασιμότητα (ή την απομόνωση), τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας και τη διαχείριση των υδάτων και των φυσικών πόρων - ιδιαιτέρως τη διατήρηση της βιοποικιλότητας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,761,577,774 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인