검색어: gereift (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

gereift

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

wird mindestens zehn jahre in eichenbehältnissen gereift.

그리스어

Παλαιώνεται επί δέκα έτη τουλάχιστον σε δρύινα βαρέλια.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gegebenenfalls ‚gereift‘ und/oder ‚gehackt‘ angeben.

그리스어

Κατά περίπτωση, αναγράφεται «σιτεμένο» ή/και «κιμάς».

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

독일어

likörwein mit der g.u. ‚málaga‘, mehr als fünf jahre gereift.

그리스어

Οίνοι λικέρ που φέρουν την ΠΟΠ “malaga”, παλαιωμένοι επί πέντε έτη τουλάχιστον.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der wein ist nach der ernte der zur weinbereitung verwendeten trauben mindestens drei jahre lang gereift.

그리스어

Ο οίνος έχει ωριμάσει επί τρία τουλάχιστον έτη μετά τη συγκομιδή των σταφυλιών που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή του.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wein, der mindestens sechs monate im eichenfass und mindestens sechs monate in der flasche gereift ist.

그리스어

Οίνος ωριμασμένος τουλάχιστον επί εξάμηνο σε δρύινο περιέκτη και παλαιωμένος σε φιάλη τουλάχιστον επί εξάμηνο.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der wein wird ab dem auspressen mindestens drei jahre lang gelagert, davon mindestens 18 monate im holzfass gereift.

그리스어

Η παλαίωση διαρκεί τρία τουλάχιστον έτη από την ημερομηνία πίεσης των σταφυλιών και περιλαμβάνει ωρίμαση σε ξύλινο περιέκτη επί 18 μήνες τουλάχιστον.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wein aus einer rebsorte oder verschnitt, nach dem in der produktspezifikation angegebenen datum mindestens ein jahr lang in eichenfässern gereift.

그리스어

Οίνος που παράγεται από μία ποικιλία σταφυλιών ή αποτελεί μείγμα και ωριμάζει επί ένα έτος τουλάχιστον σε δρύινα βαρέλια μετά την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στις προδιαγραφές του προϊόντος.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deren endgültiges destillat mindestens drei jahre lang in holzfässern mit einem fassungsvermögen von höchstens 700 litern gereift ist.

그리스어

υποβάλλεται σε παλαίωση του τελικού προϊόντος της απόσταξης επί τρία τουλάχιστον έτη σε ξύλινα βαρέλια, των οποίων η χωρητικότητα δεν υπερβαίνει τα 700 λίτρα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu diesem zeitpunkt aber war inzwischen der gedanke gereift, die freie wirtschaft sei wichtiger als die demokratische kontrolle von seiten der politik.

그리스어

Μέχρι τότε όμως είχε επικρατήσει η άποψη ότι η ελευθερία στην οικονομία προέχει του δημοκρατικού ελέγχου.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in diesen neuen anlagen, die eine jahreskapazität von 14 750 t ermöglicht hätten, wurden von 1991 bis 1993 nur 5 000 t bananen gereift.

그리스어

Εντούτοις, στις νέες αυτές εγκαταστάσεις, οι οποίες είχαν ετήσια ικανότητα 14 750 τόνων, ωρίμασαν μόνο 5 000 τόνοι μπανανών από το 1991 έως το 1993.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich glaube wirklich, dass diese aufgaben im laufe der sechsten wahlperiode, in der das ep politisch gereift ist, an kraft gewonnen haben.

그리스어

Πιστεύω ειλικρινά ότι οι στόχοι αυτοί ενδυναώθηκαν κατά τη διάρκεια αυτή τη έκτη θητεία, κατά την οpiοία το ΕΚ piήκε σε ια εpiοχή piολιτική ωριότητα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wein, der mindestens 36 monate gereift ist und dessen oxidativer charakter insbesondere auf die einwirkung von licht, sauerstoff, wärme oder aller dieser faktoren zurückzuführen ist.

그리스어

Οίνοι ηλικίας τουλάχιστον 36 μηνών, χαρακτηριζόμενοι από οξείδωση η οποία οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στη δράση του φωτός, του οξυγόνου, της θερμότητας ή του συνδυασμού αυτών των παραγόντων.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

likörwein mit der g.u. ‚rueda‘, mindestens vier jahre gereift, davon die letzten drei jahre in eiche.

그리스어

Οίνοι λικέρ που φέρουν την ΠΟΠ “rueda” και έχουν παλαιωθεί επί χρονικό διάστημα τεσσάρων ετών τουλάχιστον, εκ των οποίων τα τρία τελευταία σε δρύινα βαρέλια.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"nichternte" die beendigung des laufenden anbauzyklus auf einer fläche, auf der die erzeugnisse gut gereift und von einwandfreier, unverfälschter und vermarktbarer qualität sind.

그리스어

ως «μη συγκομιδή» νοείται η παύση του τρέχοντος κύκλου παραγωγής στην οικεία έκταση όπου το προϊόν έχει αναπτυχθεί καλώς και είναι ανόθευτης, καλής και σύμφωνης με τα συναλλακτική ήθη ποιότητας.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

sie ist in eichenholzbehältern mindestens ein jahr oder – bei eichenholzfässern mit einem fassungsvermögen von jeweils weniger als 1000 litern – mindestens sechs monate lang gereift;

그리스어

έχει υποστεί παλαίωση σε δρύινα δοχεία επί ένα τουλάχιστον έτος ή επί έξι τουλάχιστον μήνες, εάν πρόκειται για δρύινα βαρέλια το καθένα από τα οποία έχει χωρητικότητα μικρότερη των 1.000 λίτρων

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zusatz „invecchiato“ (alt) ohne ergänzung darf nur dann verwendet werden, wenn der essig mindestens drei jahre in fässern oder anderen holzgefäßen gereift ist.

그리스어

Επιτρέπεται μόνο η αναγραφή της ένδειξης «invecchiato» (παλαιωμένο) χωρίς καμία περαιτέρω προσθήκη, όταν η παλαίωση έχει συνεχιστεί για ελάχιστο χρονικό διάστημα τριών ετών σε κάδους, βαρέλια ή άλλα ξύλινα δοχεία.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

feld i.28: art der behandlung: gegebenenfalls „entbeint“, „mit knochen“ und/oder „gereift“ angeben.

그리스어

Τμήμα i.28: Είδος επεξεργασίας: Κατά περίπτωση, αναφέρατε “χωρίς οστά”· “με οστά” ή/και “σιτεμένο”.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,759,588,061 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인