검색어: landschaftstexturen:rüstungen: (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

landschaftstexturen:rüstungen:

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

aus rüstungen

그리스어

"Αλλο προϊόν ra

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

aus- rüstungen

그리스어

Σύνολο

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

begutachtung von gebrauchten aus rüstungen.

그리스어

Πραγματογνωμοσύνη για το μεταχειρισμένο υλικό.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gespräche über die reduzierung strategischer rüstungen

그리스어

Συνομιλίες για τη μείωση των στρατηγικών όπλων

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(dies war die zeit, in der ritter in rüstungen auf pferden kämpften.)

그리스어

(Αυτή ήταν η εpiοχή κατά την οpiοία οι ιpipiότε έσα στι piανοpiλί-ε του άχονταν έφιpipiοι.)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

- information aller akteure über die pädagogischen möglichkeiten der audiovisuellen aus rüstungen und multimedialen erzeugnisse.

그리스어

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι πολιτικές υποστήριξης των ανταλλαγών για το περιεχόμενο των πολυμέσων και της ανάπτυξης μόνιμων εταιρικών σχέσεων μεταξύ του ιδιωτικού και δημόσιου τομέα τόσο στο εσωτερικό των κρατών μελών όσο και μεταξύ τους, καθώς και μεταξύ των περιφερειών, θα πρέπει να τηρούν την αρχή της επικουρικότητας· υιοθέτησε κατά την 16η σύνοδο ολομέλειας της 15ης και 16ης Ιανουαρίου 1997 (συνεδρίαση της 16ης Ιανουαρίου 1997) την ακόλουθη γνωμοδότηση :

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

rüstungen, die konstruktion und genauigkeit von waagen sowie die konstruktion und herstellung von implantierbaren medizinischen geräten.

그리스어

Άλλες οδηγίες καλύπτουν το σχεδιασμό και την ακρίβεια των οργάνων ζύγισης καθώς και το σχεδιασμό και την κατασκευή τεχνητών ιατρικών μοσχευμάτων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

rüstungen, die in einem dem wettbewerb unterliegenden markt eingekauft wurden, zu verkaufen oder zu vermieten beabsichtigt.

그리스어

Σχόλια για τους γενικούς κανόνες πεδίο εφαρμογής

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

gemeinschaftsinitiative für die rüstungs-und standortkonversion

그리스어

Κοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τη μετατροπή της βιομηχανίας άμυνας

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,761,022,719 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인