검색어: unzahl (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

unzahl

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

unzahl beteiligter behörden und mangelnde koordinierung

그리스어

Μεγάλο πλήθος εμπλεκόμενων αρχών και έλλειψη συντονισμού μεταξύ τους

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unzahl dei itsclilapalininitn fcstasrj händige der aifiefililen länder l

그리스어

Αριθμός κατασχέσεων έκστασης Χώρες κατά σειρά

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kmu sind mit einer unzahl an einzelinitiativen zum integrierten umweltschutz kon­frontiert.

그리스어

οι ΜΜΕ αντιμετωπίζουν υψηλό αριθμό μεμονωμένων πρωτοβουλιών που αποσκοπούν στην ολοκληρωμένη περιβαλλοντική προστασία.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die wirtschaftsstruktur in den meisten entwicklungsländern setzt sich aus einer unzahl von klein- und kleinstunternehmen zusammen.

그리스어

Η διάρθρωση της οικονομίας στις περισσότερες αναπτυσσόμενες χώρες αποτελείται από άπειρο αριθμό πολύ μικρών επιχειρήσεων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir müssen sie wirksam und funktional gestalten, weshalb wir nicht eine unzahl verschieden ausgerichteter betriebsräte schaffen können.

그리스어

Νομίζω ότι αναφέρθηκε με ακρίβεια στις αθερμικές συνέπειες των μη ιοντιζουσών ακτινοβολιών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch unterschiedliche ansätze bildeten sich in der tat wenigstens 27 verschiedene sicherheitsmärkte heraus, die ihrerseits jeweils in eine unzahl von sicherheitsbranchen zerfallen.

그리스어

Διαφορετικές προσεγγίσεις οδήγησαν πράγματι στη δημιουργία τουλάχιστον 27 διαφορετικών αγορών ασφάλειας, καθεμία από τις οποίες διαιρείται σε πολλούς τομείς ασφάλειας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach neunjähriger erfahrung im belgischen parlament war für mich die unzahl von lobbyisten, denen ich hier im europäischen parlament begegnete, wirklich etwas neues.

그리스어

Βρετανία ως ο κύριος διάδρομος προς την Ευρώπη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese auf alle mitgliedstaaten anwendbare grundstruktur wird durch eine unzahl zeitlich befristeter ausnahmeregelungen verkompliziert, die einzelnen mitgliedstaaten abweichend von den allgemeinen regelungen gewährt wurden.

그리스어

Η βασική αυτή δομή, η οποία εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη μέλη, περιπλέκεται λόγω του σημαντικού αριθμού προσωρινών παρεκκλίσεων που εγκρίνονται σε μεμονωμένα κράτη μέλη εκτός του γενικού καθεστώτος.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einige wenige einfache, wirksame und selbst unvollkommene maßnahmen sind besser als eine unzahl komplexer vorschriften, die schwer anzuwenden sind und von den fischern nicht eingehalten werden.

그리스어

Ορισμένα απλά μέτρα, αποτελεσματικά, ακόμα και ατελή είναι προτιμότερα από έναν βαρύ εξοπλισμό, δύσκολο να τεθεί σε εαρμογή και που δεν γίνεται σεβαστός από τους αλιείς.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einer unzahl von reformzielen, verpflich­tungen und teilnehmerländern stehen offensichtlich ebenso viele defizite in puncto mitver­antwortung, umsetzung, koordinierung und damit einfluss auf wirtschaft und beschäftigung gegenüber.

그리스어

Μπροστά στην πληθώρα μεταρρυθμιστικών στόχων, δεσμεύσεων και συμμετεχόντων κρατών, διαπιστώνονται ανάλογα ελλείμματα συνυπευθυνότητας, εφαρμογής, συντονισμού και, ως εκ τούτου, αντίκτυπου στην οικονομία και την απασχόληση.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese schwierigkeiten, gepaart mit der unzahl von geltenden vorschriften, finden ihren niederschlag in komplizierten mechanismen zur anwendung der gemeinsamen mehrwertsteuerregelung, die wiederum die einfachheit ihrer funktionsprinzipien in frage stellen.

그리스어

Τα προβλήματα αυτά, σε συνδυα­σμό με την πολυπλοκότητα των εφαρμοζόμενων διατάξεων, οδηγούν στο σχημα­τισμό πολύπλοκων μηχανισμών εφαρμογής του κοινού συστήματος ΦΠΑ, θέτο­ντας έτσι σε κίνδυνο την απλότητα των εν λόγω αρχών λειτουργίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

angesichts der unzahl politischer entwicklungen und durchführungsprogramme, die von der makro- bis zur mikroebene reichen, ist es dringend erforderlich, frühere maßnahmen und evalierungen auf kontinuitäten hin zu untersuchen.

그리스어

Στη δεκαετία του '60 όλοι τη γνώριζαν στη Γερμανία: τη Ρωμαιοκαθολική κοπέλα της υπαίθρου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1980 waren die probleme dieselben wie heute, aber sie wären weit leichter zu lösen gewesen. ich könnte jetzt eine unzahl von entschließungen und berichten auf führen, in denen die positionen des parlamentes immer lauter, immer deutlicher und immer unmißverständlicher zum vortrag gebracht wurden.

그리스어

Για παράδειγμα, πάνω στο θέμα αυτό υπάρχει μιά θαυμά­σια έκθεση, πραγματικά βασική και σημαντική, που ψηφίστηκε στο Κοινοβούλιο ήδη το 1983.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.3.2 der ewsa ist davon überzeugt, dass das heutige finanzsystem, das auf verantwortungs­losigkeit und habgier sowie auf unterschätzung der risiken und gefahren basiert, zu gravie­renden und bislang unbekannten formen der ungerechtigkeit geführt hat, die - alle dämme einreißend - das gleichgewicht zwischen markt, sozialsystem und rechtsstaat zerstört und eine unzahl unkontrollierbarer schäden verursacht haben.

그리스어

3.3.2 Η ΕΟΚΕ είναι πεπεισμένη ότι το χρηματοπιστωτικό σύστημα που ίσχυε μέχρι τώρα, βασισμένο στην ανευθυνότητα και στην απληστία, στην υποτίμηση των κινδύνων και των καταστάσεων, δημιούργησε πολύ σοβαρές μορφές αδικίας τις οποίες δεν συνηθίσαμε ποτέ, διέσπασε την ισορροπία μεταξύ αγοράς, κοινωνικής δικαιοσύνης και κράτους δικαίου, υπερέβη τα όρια και προκάλεσε ανεξέλεγκτες καταστροφές και ζημιές.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,036,569 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인