您搜索了: unzahl (德语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Greek

信息

German

unzahl

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

unzahl beteiligter behörden und mangelnde koordinierung

希腊语

Μεγάλο πλήθος εμπλεκόμενων αρχών και έλλειψη συντονισμού μεταξύ τους

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

unzahl dei itsclilapalininitn fcstasrj händige der aifiefililen länder l

希腊语

Αριθμός κατασχέσεων έκστασης Χώρες κατά σειρά

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kmu sind mit einer unzahl an einzelinitiativen zum integrierten umweltschutz kon­frontiert.

希腊语

οι ΜΜΕ αντιμετωπίζουν υψηλό αριθμό μεμονωμένων πρωτοβουλιών που αποσκοπούν στην ολοκληρωμένη περιβαλλοντική προστασία.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die wirtschaftsstruktur in den meisten entwicklungsländern setzt sich aus einer unzahl von klein- und kleinstunternehmen zusammen.

希腊语

Η διάρθρωση της οικονομίας στις περισσότερες αναπτυσσόμενες χώρες αποτελείται από άπειρο αριθμό πολύ μικρών επιχειρήσεων.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

wir müssen sie wirksam und funktional gestalten, weshalb wir nicht eine unzahl verschieden ausgerichteter betriebsräte schaffen können.

希腊语

Νομίζω ότι αναφέρθηκε με ακρίβεια στις αθερμικές συνέπειες των μη ιοντιζουσών ακτινοβολιών.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

durch unterschiedliche ansätze bildeten sich in der tat wenigstens 27 verschiedene sicherheitsmärkte heraus, die ihrerseits jeweils in eine unzahl von sicherheitsbranchen zerfallen.

希腊语

Διαφορετικές προσεγγίσεις οδήγησαν πράγματι στη δημιουργία τουλάχιστον 27 διαφορετικών αγορών ασφάλειας, καθεμία από τις οποίες διαιρείται σε πολλούς τομείς ασφάλειας.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

nach neunjähriger erfahrung im belgischen parlament war für mich die unzahl von lobbyisten, denen ich hier im europäischen parlament begegnete, wirklich etwas neues.

希腊语

Βρετανία ως ο κύριος διάδρομος προς την Ευρώπη.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese auf alle mitgliedstaaten anwendbare grundstruktur wird durch eine unzahl zeitlich befristeter ausnahmeregelungen verkompliziert, die einzelnen mitgliedstaaten abweichend von den allgemeinen regelungen gewährt wurden.

希腊语

Η βασική αυτή δομή, η οποία εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη μέλη, περιπλέκεται λόγω του σημαντικού αριθμού προσωρινών παρεκκλίσεων που εγκρίνονται σε μεμονωμένα κράτη μέλη εκτός του γενικού καθεστώτος.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

einige wenige einfache, wirksame und selbst unvollkommene maßnahmen sind besser als eine unzahl komplexer vorschriften, die schwer anzuwenden sind und von den fischern nicht eingehalten werden.

希腊语

Ορισμένα απλά μέτρα, αποτελεσματικά, ακόμα και ατελή είναι προτιμότερα από έναν βαρύ εξοπλισμό, δύσκολο να τεθεί σε εαρμογή και που δεν γίνεται σεβαστός από τους αλιείς.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

einer unzahl von reformzielen, verpflich­tungen und teilnehmerländern stehen offensichtlich ebenso viele defizite in puncto mitver­antwortung, umsetzung, koordinierung und damit einfluss auf wirtschaft und beschäftigung gegenüber.

希腊语

Μπροστά στην πληθώρα μεταρρυθμιστικών στόχων, δεσμεύσεων και συμμετεχόντων κρατών, διαπιστώνονται ανάλογα ελλείμματα συνυπευθυνότητας, εφαρμογής, συντονισμού και, ως εκ τούτου, αντίκτυπου στην οικονομία και την απασχόληση.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese schwierigkeiten, gepaart mit der unzahl von geltenden vorschriften, finden ihren niederschlag in komplizierten mechanismen zur anwendung der gemeinsamen mehrwertsteuerregelung, die wiederum die einfachheit ihrer funktionsprinzipien in frage stellen.

希腊语

Τα προβλήματα αυτά, σε συνδυα­σμό με την πολυπλοκότητα των εφαρμοζόμενων διατάξεων, οδηγούν στο σχημα­τισμό πολύπλοκων μηχανισμών εφαρμογής του κοινού συστήματος ΦΠΑ, θέτο­ντας έτσι σε κίνδυνο την απλότητα των εν λόγω αρχών λειτουργίας.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

angesichts der unzahl politischer entwicklungen und durchführungsprogramme, die von der makro- bis zur mikroebene reichen, ist es dringend erforderlich, frühere maßnahmen und evalierungen auf kontinuitäten hin zu untersuchen.

希腊语

Στη δεκαετία του '60 όλοι τη γνώριζαν στη Γερμανία: τη Ρωμαιοκαθολική κοπέλα της υπαίθρου.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1980 waren die probleme dieselben wie heute, aber sie wären weit leichter zu lösen gewesen. ich könnte jetzt eine unzahl von entschließungen und berichten auf führen, in denen die positionen des parlamentes immer lauter, immer deutlicher und immer unmißverständlicher zum vortrag gebracht wurden.

希腊语

Για παράδειγμα, πάνω στο θέμα αυτό υπάρχει μιά θαυμά­σια έκθεση, πραγματικά βασική και σημαντική, που ψηφίστηκε στο Κοινοβούλιο ήδη το 1983.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

3.3.2 der ewsa ist davon überzeugt, dass das heutige finanzsystem, das auf verantwortungs­losigkeit und habgier sowie auf unterschätzung der risiken und gefahren basiert, zu gravie­renden und bislang unbekannten formen der ungerechtigkeit geführt hat, die - alle dämme einreißend - das gleichgewicht zwischen markt, sozialsystem und rechtsstaat zerstört und eine unzahl unkontrollierbarer schäden verursacht haben.

希腊语

3.3.2 Η ΕΟΚΕ είναι πεπεισμένη ότι το χρηματοπιστωτικό σύστημα που ίσχυε μέχρι τώρα, βασισμένο στην ανευθυνότητα και στην απληστία, στην υποτίμηση των κινδύνων και των καταστάσεων, δημιούργησε πολύ σοβαρές μορφές αδικίας τις οποίες δεν συνηθίσαμε ποτέ, διέσπασε την ισορροπία μεταξύ αγοράς, κοινωνικής δικαιοσύνης και κράτους δικαίου, υπερέβη τα όρια και προκάλεσε ανεξέλεγκτες καταστροφές και ζημιές.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,891,277 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認