검색어: wirtschaftsabschwungs (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

wirtschaftsabschwungs

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

auswirkungen des wirtschaftsabschwungs auf die informations- und kommunikationstechnologien

그리스어

Αντίκτυπος της οικονομικής ύφεσης στις τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνίας

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die Überschreitung wird als ausnahmsweise angesehen, da sie folge des wirtschaftsabschwungs ist.

그리스어

Η υπέρβαση θεωρείται ως έκτακτη καθώς οφείλεται στην έντονα αρνητική οικονομική συγκυρία.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zum anderen werden nun auch die auswirkungen des weltweiten wirtschaftsabschwungs für die entwicklungsländer spürbar.

그리스어

Κατά δεύτερο λόγο, οι επιπτώσεις της παγκόσμιας οικονομικής επιβράδυνσης γίνονται αισθητές στις αναπτυσσόμενες χώρες.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu hat zwar ihr ziel für 2010 verfehlt, doch hat sie trotz des wirtschaftsabschwungs fortschritte gemacht.

그리스어

Μολονότι η ΕΕ δεν πέτυχε τον στόχο της για το 2010, σημείωσε ωστόσο, παρά την οικονομική ύφεση, θετική εξέλιξη.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das konzept des aufgrund eines schwerwiegenden wirtschaftsabschwungs ausnahmsweise überschrittenen referenzwerts sollte überarbeitet werden.

그리스어

Η έννοια της έκτακτης υπέρβασης της τιμής αναφοράς λόγω σοβαρής οικονομικής ύφεσης θα πρέπει να αναθεωρηθεί.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgrund der finanzkrise und des wirtschaftsabschwungs steht europa heute vor einer seiner bisher größten herausforderungen.

그리스어

Η παρούσα χρηματοοικονομική κρίση και η οικονομική ύφεση φέρνουν την Ευρώπη αντιμέτωπη με μία από τις χειρότερες προκλήσεις που χρειάσθηκε ποτέ να αντιμετωπίσει.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgrund des schwerwiegenden wirtschaftsabschwungs wurde die Überschreitung des 3 %-werts von der kommission als ausnahmsweise betrachtet.

그리스어

Λόγω της σοβαρής αρνητικής οικονομικής συγκυρίας, η Επιτροπή θεώρησε ως έκτακτη την υπέρβαση της τιμής αναφοράς του 3%.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die Überschreitung des defizit-referenzwerts kann daher nicht als folge eines schwerwiegenden wirtschaftsabschwungs gewertet werden.

그리스어

Συνεπώς, η υπέρβαση της τιμής αναφοράς από το έλλειμμα δεν δύναται να θεωρηθεί αποτέλεσμα σοβαρής οικονομικής ύφεσης.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

insbesondere ist die Überschreitung nicht folge eines schweren wirtschaftsabschwungs im sinne des vertrags und des stabilitäts- und wachstumspakts.

그리스어

Συγκεκριμένα, δεν οφείλεται σε σοβαρή επιδείνωση των οικονομικών συνθηκών κατά την έννοια της Συνθήκης και του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die Überschreitung des referenzwerts von 3 % des bip kann als ausnahmsweise betrachtet werden, da sie folge eines schwerwiegenden wirtschaftsabschwungs ist.

그리스어

Η υπέρβαση της τιμής αναφοράς του 3% του ΑΕΠ μπορεί να χαρακτηριστεί ως έκτακτη, καθώς οφείλεται στην έντονη οικονομική επιβράδυνση.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese inflationsaussichten liegen im rückgang der rohstoffpreise sowie im nachlassenden binnenwirtschaftlichen preis- und kostendruck infolge des kräftigen wirtschaftsabschwungs begründet.

그리스어

Αυτές οι προοπτικές για τον πληθωρισμό οφείλονται στην πτώση των τιμών των ßασικών εμπορευμάτων και στην εξασθένηση των εγχώριων πιέσεων στις τιμές και το κόστος, εξελίξεις που αντανακλούν τη σοßαρή κάμψη της οικονομικής δραστηριότητας.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die griechische maßnahme erleichtert unternehmen, die aufgrund des wirtschaftsabschwungs in finanznot geraten sind, den zugang zu finanzmitteln, ohne übermäßige wettbewerbsverzerrungen hervorzurufen.

그리스어

Το ελληνικό μέτρο αποβλέπει στη βελτίωση της ρευστότητας επιχειρήσεων που επλήγησαν από την τρέχουσα οικονομική κάμψη, χωρίς να δημιουργεί αδικαιολόγητες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die sozialen sicherungssysteme konnten ihre wirksamkeit unter beweis stellen: automatische stabilisatoren haben – wenn auch in unterschiedlichem ausmaß – die unmittelbaren sozialen auswirkungen des wirtschaftsabschwungs abgefedert.

그리스어

Τα συστήματα κοινωνικής προστασίας έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικά: αυτόματοι σταθεροποιητές περιόρισαν τις άμεσες κοινωνικές επιπτώσεις της ύφεσης, αν και σε διαφορετικό βαθμό στην ΕΕ.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wirtschaftsabschwung

그리스어

πτωτική στροφή της οικονομίας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,740,872,364 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인