전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
‚gara trapezitsa‘ 11
„gara trapezitsa” 11
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
gara ---f: 30.6.2009 -
gara ---f: 30.6.2009 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- regolamento di gara (ce) n. . . .
- regolamento di gara (ce) n. . . .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
13. per la nuova misura, verrà bandita una nuova gara.
13. per la nuova misura, verrà bandita una nuova gara.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"gara indetta da . . . (denominazione dell'organismo)";
"gara indetta da . . . (denominazione dell'organismo)";
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la gara era aperta a tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.
la gara era aperta a tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
37. della misura possono beneficiare tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.
37. della misura possono beneficiare tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a causa di ritardi nella procedura di gara, l'aiuto è stato però assegnato a partire dall'inizio del 2005.
a causa di ritardi nella procedura di gara, l'aiuto è stato però assegnato a partire dall'inizio del 2005.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der ezb-rat hält das programm für angemessen, so dass unter dem gesichtspunkt des kre ditrisikomanagements die von der griechischen regierung begebenen oder von der griechischen regierung garan tierten marktfähigen schuldtitel einen qualitätsstandard beibehalten, der ungeachtet externer bonitätsbeurteilun gen für ihre fortgesetzte notenbankfähigkeit als sicher heit für geldpolitische operationen des eurosystems aus reichend ist.
de raad van bestuur acht het programma passend, waardoor, aangaande het kredietrisicobeheer, de kwaliteitsstandaard van door de griekse regering uitgegeven of door de griekse regering gegarandeerde verhandelbare schuldbewijzen volstaat en derhalve deze effecten beleenbaar onderpand blijven voor monetairebeleidstransacties van het eurosysteem, onge acht enige externe kredietbeoordeling.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: