검색어: grunderwerbsteuerbefreiung (독일어 - 네덜란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

grunderwerbsteuerbefreiung

네덜란드어

vrijstelling vastgoedbelasting

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deutsche landesbanken die gewerbesteuerregelung dvb-t deutschland fincantieri france telecom fue-beihilfe für bell laboratories in dublin gie fiscaux grunderwerbsteuerbefreiung

네덜란드어

overheidsfinanciering voor tv2/danmark en ad-hocoverheidsfinanciering van nederlandse openbare omroep

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

über die von deutschland beabsichtigte beihilferegelung „grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern“ — im hinblick auf die arbeitsmarktregion berlin

네덜란드어

betreffende de steunregeling „vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden bij fusies van woningcorporaties in de nieuwe duitse deelstaten” die duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen met betrekking tot de arbeidsmarktregio berlijn

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die deutschen behörden bringen vor, dass es generell schwierig sein dürfte, im einzelnen abzuschätzen, wie viele unternehmen die möglichkeit der grunderwerbsteuerbefreiung im wege einer fusion in anspruch nehmen werden.

네덜란드어

die deutschen behörden bringen vor, dass es generell schwierig sein dürfte, im einzelnen abzuschätzen, wie viele unternehmen die möglichkeit der grunderwerbsteuerbefreiung im wege einer fusion in anspruch nehmen werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit dem am 19. januar eingetragenen schreiben vom 16. januar 2004 meldete deutschland der kommission die beihilferegelung „grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern“.

네덜란드어

bij schrijven van 16 januari 2004, dat door de commissie op 19 januari 2004 werd geregistreerd, heeft duitsland de commissie kennis gegeven van de steunregeling „vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden bij fusies van woningcorporaties in de nieuwe duitse deelstaten”.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

독일어

aus den in ihrem schreiben vom 1. dezember 2004 (randnummern 20, 21 und 22) dargelegten gründen, die von deutschland nicht bestritten wurden, ist nach auffassung der kommission die regelung „grunderwerbsteuerbefreiung für wohnungsunternehmen in den neuen ländern“ eine staatliche beihilfe nach artikel 87 absatz 1 eg-vertrag.

네덜란드어

op basis van de in haar schrijven van 1 december 2004 (overwegingen 20, 21 en 22) aangehaalde redenen, die door duitsland niet werden aangevochten, is de commissie van mening dat de regeling „vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden bij fusies van woningcorporaties in de nieuwe duitse deelstaten” staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag vormt.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,756,152,858 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인