検索ワード: grunderwerbsteuerbefreiung (ドイツ語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

grunderwerbsteuerbefreiung

オランダ語

vrijstelling vastgoedbelasting

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deutsche landesbanken die gewerbesteuerregelung dvb-t deutschland fincantieri france telecom fue-beihilfe für bell laboratories in dublin gie fiscaux grunderwerbsteuerbefreiung

オランダ語

overheidsfinanciering voor tv2/danmark en ad-hocoverheidsfinanciering van nederlandse openbare omroep

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

über die von deutschland beabsichtigte beihilferegelung „grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern“ — im hinblick auf die arbeitsmarktregion berlin

オランダ語

betreffende de steunregeling „vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden bij fusies van woningcorporaties in de nieuwe duitse deelstaten” die duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen met betrekking tot de arbeidsmarktregio berlijn

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die deutschen behörden bringen vor, dass es generell schwierig sein dürfte, im einzelnen abzuschätzen, wie viele unternehmen die möglichkeit der grunderwerbsteuerbefreiung im wege einer fusion in anspruch nehmen werden.

オランダ語

die deutschen behörden bringen vor, dass es generell schwierig sein dürfte, im einzelnen abzuschätzen, wie viele unternehmen die möglichkeit der grunderwerbsteuerbefreiung im wege einer fusion in anspruch nehmen werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit dem am 19. januar eingetragenen schreiben vom 16. januar 2004 meldete deutschland der kommission die beihilferegelung „grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern“.

オランダ語

bij schrijven van 16 januari 2004, dat door de commissie op 19 januari 2004 werd geregistreerd, heeft duitsland de commissie kennis gegeven van de steunregeling „vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden bij fusies van woningcorporaties in de nieuwe duitse deelstaten”.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

aus den in ihrem schreiben vom 1. dezember 2004 (randnummern 20, 21 und 22) dargelegten gründen, die von deutschland nicht bestritten wurden, ist nach auffassung der kommission die regelung „grunderwerbsteuerbefreiung für wohnungsunternehmen in den neuen ländern“ eine staatliche beihilfe nach artikel 87 absatz 1 eg-vertrag.

オランダ語

op basis van de in haar schrijven van 1 december 2004 (overwegingen 20, 21 en 22) aangehaalde redenen, die door duitsland niet werden aangevochten, is de commissie van mening dat de regeling „vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden bij fusies van woningcorporaties in de nieuwe duitse deelstaten” staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag vormt.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,757,897,241 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK