전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das hängt sowohl von den finanziellen mitteln, die für die betriebsinterne entwicklung
dette punkt er både afhængigt af de økonomiske ressourcer, der skal til for at udvikle teknologien på virksomheden eller anskaffe sig teknologien udefra, og den tekniske viden forbundet med ny teknologi.
von fall zu fall werden immer wieder andere unternehmen die anregung aufgreifen und sie in betriebsinterne veränderungen umsetzen.
de f agi ige gru nduddannel ser hen hører derimod under andre ministerier, først og fremmest undervisnings- og land brugsministeriet.
aufgrund dieser vorschrift ist ein systemverkäufer jedoch nicht verpflichtet, betriebsinterne informationen, beispielsweise über softwareprogramme, weiterzugeben.
denne bestemmelse forpligter imidlertid ikke systemleverandoeren til at give oplysninger, hvortil han har ejendomsretten, som f.eks. om edb-programmer.
aufgrund dieser vorschrift ist ein systemverkäufer jedoch nicht verpflichtet, betriebsinterne informationen, beispielsweise über software, weiterzugeben."
denne bestemmelse forpligter imidlertid ikke systemleverandøren til at udlevere oplysninger, som har har ejendomsretten til, f.eks. edb-programmer.«
am deutlichsten tritt die produktivität jedoch als betriebsinterne eigenschaft zu tage, die sogar auf einzelpersonen, die einzelne maschine oder die einzelne produktionseinheit bezogen werden kann19.
produktivitet ses imidlertid tydeligst som en intern egenskab ved en virksomhed og tilmed en, som er forbundet med et individ, en bestemt maskine eller produktionsenhed19.
die erbringung von nichtprüfungsleistungen durch abschlussprüfer sollte streng überwacht und steuerliche und risikospezifische beratungs- und betriebsinterne prüfungsleistungen sollten bei größeren unternehmen aufgrund des damit verbundenen interessenkonflikts untersagt werden.
der bør føres streng kontrol med den lovpligtige revisors levering af andre tjenesteydelser end revision til sine klienter, da der bør være forbud mod, at den lovpligtige revisor leverer skatte- og risikorådgivning og interne revisionsydelser til større virksomheder på grund af de hermed forbundne interessekonflikter.
die betriebsinterne kommunikation trägt dazu bei, ein positives, motivierendes arbeitsklima zu schaffen, wodurch leistung und effizienz steigen und sich alle arbeitnehmer stolz auf ihre tätigkeit und ihre zugehörigkeit zum unternehmen fühlen können.
på samme tid virker den fremmende på kohæsionen og indsatsen hos alle grupper omkring den strategi og de værdier, der er gældende i virksomheden.
die beteiligten unternehmen hätten sich auf eine zuverlässigere informationsquelle stützen müssen, z. b. auf betriebsinterne statistiken oder auf den flugplan von transavia, wie er der kommission zu einem späteren zeitpunkt zugeleitet wurde.
parterne burde have benyttet en mere troværdig informationskilde, f.eks. interne statistikker fra transavia eller transavias fartplan, som kommissionen modtog senere.
andere instrumente müssen entwickelt werden; es ist wahrscheinlich, daß ihre einführung sich auf viele betriebsinterne prozesse auswirken wird, die zu einem besseren verständnis der probleme im zusammenhang mit den verhaltensformen der arbeitenden und den arbeitssituationen beitragen.
andre instrumenter må udvikles, og det er sandsynligt, at introduktionen af disse også vil have uheldige virkninger for virksomhedens interne procedurer, som er formgivet til at tilvejebringe en bedre illustration af de med arbejdernes adfærdsmønstre og arbejdssituationerne associerede problemer.
es hat dazu beigetragen, die gewichte auf dem gebiet der berufsvorbereitung zu verlagern, und zwar von der ausbildung für berufsbezogene arbeitsmärkte (im zusammenhang mit den traditionellen branchen des produktionssektors) hin zurunternehmensspezifischen ausbildung für betriebsinterne arbeitsmärkte.
1 en lignende, men mere detaljeret fremstilling af de indgange, der er diskuteret i ovenstående, kan findes i m. banks, i. bates, g. breakwell, j. bynner, n. emler, l. jamieson og k. roberts, ( 1992), careers and identities, milton keynes: open university press.