전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
so bleibt der
(munterhed)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bleibt der verbraucher passiv,
hvis forbrugeren ikke gør noget,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
da er nun abgelehnt wurde, bleibt der ursprüngliche entschließungsantrag bestehen.
derfor er jeg nødt til forriielt at spørge, om de er villig til at tage denne afstemning nu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die europäer und der termin 1992
europæerne og det indre marked i 1992
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der termin ist reiner zufall.
datoen er helt tilfældig.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
ansonsten bleibt der absatz unverändert.
stykkets øvrige del forbliver uændret.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
obwohl diese richtlinie gewisse einschränkungen enthält, bleibt der grundwiderspruch bestehen.
selv om direktivet indeholder visse begrænsninger, er der stadig en principiel modsætning.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
der termin für die Übernahme des magermilchpulvers.
fristen for afhentning af skummetmælkspulveret.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
der termin für die verpackung des butterschmalzes;
fristen for emballering af det koncentrerede smør
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
der inhalt der bestimmung bleibt der gleiche.
bestemmelsens indhold forbliver det samme.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(der termin 30. september 1995 gilt für alle.
(fristen den 30. september 1995 gælder for ajlg sorter, der kan omfattes af overgangsordningen.)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bei erwerbsunfähigkeit, die vor dem 18. lebensjahr aufgetreten ist, bleibt der anspruch ohne altersgrenze bestehen.
den forsikrede og hans ægtefælle og børn har ret til sygehjælp fra den dag, hvor vedkommende får status som bidragyder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) der termin für die lieferung der butter;
b) fristen for smørrets levering
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
solange der ministerrat nicht entschieden hat, bleibt der europäische beschluss über die aktion der union bestehen.
så længe ministerrådet ikke har truffet afgørelse, opretholdes den europæiske afgørelse om eu-aktionen.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
damit bleibt der „Überraschungseffekt“ der maßnahme erhalten.
dermed bliver det muligt at bevare "overraskelseseffekten".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bewilligungszeitpunkt: der termin der umsetzung muss noch festgelegt werden.
gennemførelsestidspunkt: datoen for gennemførelsen er endnu ikke fastlagt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der termin der nächsten vorgeschriebenen technischen untersuchung wurde überschritten.
datoen for den næste obligatoriske synsattest er overskredet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der termin der sitzungen wird im gegenseitigen einvernehmen der vertragsparteien festgelegt.
mødedatoen fastsættes efter fælles overenskomst mellem parterne.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der termin für das audit im letzten verbleibenden land steht bereits fest.
der er allerede planlagt en audit i det sidste land.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der termin für die nächste fachgruppensitzung wird zu einem späteren zeitpunkt mitgeteilt.
datoen for næste sektionsmøde bekræftes senere.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: