Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
so bleibt der
(munterhed)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bleibt der verbraucher passiv,
hvis forbrugeren ikke gør noget,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da er nun abgelehnt wurde, bleibt der ursprüngliche entschließungsantrag bestehen.
derfor er jeg nødt til forriielt at spørge, om de er villig til at tage denne afstemning nu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die europäer und der termin 1992
europæerne og det indre marked i 1992
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der termin ist reiner zufall.
datoen er helt tilfældig.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ansonsten bleibt der absatz unverändert.
stykkets øvrige del forbliver uændret.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obwohl diese richtlinie gewisse einschränkungen enthält, bleibt der grundwiderspruch bestehen.
selv om direktivet indeholder visse begrænsninger, er der stadig en principiel modsætning.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der termin für die Übernahme des magermilchpulvers.
fristen for afhentning af skummetmælkspulveret.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der termin für die verpackung des butterschmalzes;
fristen for emballering af det koncentrerede smør
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der inhalt der bestimmung bleibt der gleiche.
bestemmelsens indhold forbliver det samme.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(der termin 30. september 1995 gilt für alle.
(fristen den 30. september 1995 gælder for ajlg sorter, der kan omfattes af overgangsordningen.)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei erwerbsunfähigkeit, die vor dem 18. lebensjahr aufgetreten ist, bleibt der anspruch ohne altersgrenze bestehen.
den forsikrede og hans ægtefælle og børn har ret til sygehjælp fra den dag, hvor vedkommende får status som bidragyder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) der termin für die lieferung der butter;
b) fristen for smørrets levering
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solange der ministerrat nicht entschieden hat, bleibt der europäische beschluss über die aktion der union bestehen.
så længe ministerrådet ikke har truffet afgørelse, opretholdes den europæiske afgørelse om eu-aktionen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
damit bleibt der „Überraschungseffekt“ der maßnahme erhalten.
dermed bliver det muligt at bevare "overraskelseseffekten".
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bewilligungszeitpunkt: der termin der umsetzung muss noch festgelegt werden.
gennemførelsestidspunkt: datoen for gennemførelsen er endnu ikke fastlagt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der termin der nächsten vorgeschriebenen technischen untersuchung wurde überschritten.
datoen for den næste obligatoriske synsattest er overskredet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der termin der sitzungen wird im gegenseitigen einvernehmen der vertragsparteien festgelegt.
mødedatoen fastsættes efter fælles overenskomst mellem parterne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der termin für das audit im letzten verbleibenden land steht bereits fest.
der er allerede planlagt en audit i det sidste land.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der termin für die nächste fachgruppensitzung wird zu einem späteren zeitpunkt mitgeteilt.
datoen for næste sektionsmøde bekræftes senere.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: