검색어: arbeitnehmervertretung (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

arbeitnehmervertretung

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

sie betreffen in erster linie die kollektivverhandlungen, wirken sich aber auch auf die arbeitnehmervertretung aus.

라트비아어

tās galvenokārt saistītas ar koplīguma sarunām, taču ietekmē arī darba ņēmēju pārstāvību.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gleichzeitig wird eingeräumt, dass durch die abstimmung mit der arbeitnehmervertretung entscheidungsprozesse nicht verlangsamt werden.

라트비아어

vienlaicīgi atzīts, ka saskaņošana ar darbinieku pārstāvjiem nepalēnina lēmumu pieņemšanas procesu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die laufende reform des sozialen dialogs hängt hauptsächlich mit der reform des tarifvertragssystems und auch mit der arbeitnehmervertretung zusammen.

라트비아어

pastāvīga sociālā dialoga reforma galvenokārt ir saistīta ar koplīgumu slēgšanas reformu, kā arī darba ņēmēju pārstāvību.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ist im nationalen recht eine arbeitnehmervertretung im leitungsorgan vorgesehen, so umfasst der vergütungsausschuss einen oder mehrere vertreter der arbeitnehmer.

라트비아어

ja attiecīgās valsts tiesību aktos ir paredzēta darba ņēmēju pārstāvība vadības struktūrā, atalgojuma komitejā ir viens vai vairāki darba ņēmēju pārstāvji.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten können die verpflichtungen auf unternehmen oder betriebe beschränken, die hinsichtlich der zahl der beschäftigten arbeitnehmer die voraussetzungen für die wahl oder bestellung eines kollegiums als arbeitnehmervertretung erfüllen.

라트비아어

dalībvalstis var ierobežot direktīvā noteiktos pienākumus, attiecinot tos tikai uz tiem uzņēmumiem vai uzņēmējsabiedrībām, kuru darbinieku skaits atbilst nosacījumiem, lai ievēlētu vai ieceltu koleģiālu struktūru, kas pārstāv darbiniekus.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bereich der arbeitsbedingungen ist sehr breit gefächert; er umfasst z. b. die arbeitszeitgestaltung, gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz und die arbeitnehmervertretung.

라트비아어

darba apstākļi ir plaša joma, kura aptver darba laiku, darba ņēmēju veselību un drošību darba vidē, kā arī darba ņēmēju pārstāvību.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die arbeitnehmervertretung in leitungsorganen könnte ebenfalls als positive möglichkeit zur verbesserung der diversität gesehen werden, da hiermit zusätzlich eine wichtige perspektive und echtes wissen über die interne arbeitsweise der institute geboten werden.

라트비아어

par daudzveidību veicinošu faktoru varētu uzskatīt arī iestādes darba ņēmēju pārstāvību vadības struktūrās, nodrošinot būtisku papildu dimensiju un patiesas zināšanas par iestāžu iekšējo darbību.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der autonome bipartite soziale dialog hat aber noch großes entwicklungspotenzial, wenn man z.b. an die lösung des problems der gewerkschaftsvertretung bei einem einzigen arbeitgeber und die einrichtung der arbeitnehmervertretung in den tarifverhandlungen denkt.

라트비아어

autonomais divpusējais sociālais dialogs vēl ir jāpilnveido, piemēram, cenšoties panākt, lai arodbiedrības pārstāv vienā nozarē strādājošo intereses un nodrošinot darba ņēmēju pārstāvību koplīgumu slēgšanā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.5.8 in umweltbelangen wirksam tätig zu werden und ein echtes grundrecht auf umweltinformationen und eine verbesserte umsetzung des Übereinkommens von aarhus zu gewährleisten sowie den arbeitnehmern über die arbeitnehmervertretung in den unternehmen ein warnrecht bei umweltrisiken einzuräumen;

라트비아어

1.5.8. efektīvi iesaistīties vides uzdevumu risināšanā, nodrošinot faktiskas vispārējas tiesības uz vides informāciju un orhūsas konvencijas efektīvāku īstenošanu, un paredzēt brīdināšanas iespējas vides jomā algotiem darba ņēmējiem ar to pārstāvības organizāciju starpniecību uzņēmumos;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das aufwendige registrierungsverfahren für gewerkschaften, die ablehnung und bisweilen auch nötigung durch manager, die sich gegen den sozialen dialog auf unternehmensebene sträuben – all dies hemmt die normale entwicklung einer arbeitnehmervertretung und untergräbt den sozialen dialog.

라트비아어

smagnējā arodbiedrību reģistrācijas kārtība, opozīcija un vajāšana no tādu vadītāju puses, kuri nav gatavi pieņemt sociālo dialogu uzņēmumu līmenī, kavē darba ņēmēju pārstāvības normālu attīstību un traucē sociālo dialogu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) ein arbeitnehmer, der die staatsangehörigkeit eines mitgliedstaats besitzt und im hoheitsgebiet eines anderen mitgliedstaats beschäftigt ist, hat anspruch auf gleiche behandlung hinsichtlich der zugehörigkeit zu gewerkschaften und der ausübung gewerkschaftlicher rechte, einschließlich des wahlrechts; er kann von der teilnahme an der verwaltung von körperschaften des öffentlichen rechts und der ausübung eines öffentlich-rechtlichen amtes ausgeschlossen werden. er hat ferner das recht auf wählbarkeit zu den organen der arbeitnehmervertretungen in den betrieben.diese bestimmungen berühren nicht die rechts-und verwaltungsvorschriften, durch die in einigen mitgliedstaaten weitergehende rechte an arbeitnehmer aus anderen mitgliedstaaten eingeräumt werden.

라트비아어

1. darba ņēmējs, kas ir dalībvalsts pilsonis un strādā citā dalībvalstī, bauda tādas pašas tiesības uz dalību arodbiedrībās un no tās izrietošajām tiesībām, to skaitā balsstiesības; viņam var neļaut piedalīties publisko tiesību subjektu pārvaldē un ieņemt amatus valsts iestādēs. bez tam viņam ir tiesības piedalīties darba ņēmēju pārstāvju organizācijās uzņēmumā. Šis pants neietekmē atsevišķu dalībvalstu normatīvos aktus, kas piešķir plašākas tiesības darba ņēmējiem no citām dalībvalstīm.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,075,567 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인