검색어: ausgleichsmechanismus (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

ausgleichsmechanismus

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern

라트비아어

kompensācijas mehānisms starp pārvades sistēmu operatoriem

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

künftige anwendung des ausgleichsmechanismus

라트비아어

kompensācijas mehānisma turpmākā piemērošana

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ein solcher ausgleichsmechanismus schafft keine effizienzanreize für den dienstleistungserbringer.

라트비아어

Šāda kompensācijas sistēma sabiedrisko pakalpojumu sniedzējam nerada nekādus stimulus veicināt efektivitātes pieaugumu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

folgenabschätzung im vorschlag für den ausgleichsmechanismus ist keine allgemeine folgenabschätzung vorgesehen.

라트비아어

230 _bar_ ietekmes novērtējums priekšlikums par līdzsvarošanas mehānismu neparedz vispārēju ietekmes novērtējumu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

über einen ausgleichsmechanismus für einfuhren aus bestimmten nicht zur gemeinschaft gehörenden ländern

라트비아어

par līdzsvarošanas mehānismu, kas piemērojams importam no dažām valstīm, kuras nav eiropas kopienas dalībvalstis

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

dieser „ausgleichsmechanismus“ kann durch die intensivere kartennutzung effizienzsteigernd wirken.

라트비아어

Šāds "līdzsvarošanas mehānisms" var radīt ieguvumu, ja karti izmanto biežāk.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

beschreibung des ausgleichsmechanismus und parameter für die berechnung, Überwachung und Änderung der ausgleichsleistungen;

라트비아어

kompensācijas mehānisma aprakstu un aprēķināšanas, kontroles un pārskatīšanas parametrus;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- die im rahmen des ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern geleisteten zahlungen und verbuchten einnahmen;

라트비아어

- maksājumus un ieņēmumus, ko rada kompensācijas mehānisms starp pārvades sistēmu operatoriem;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

vorschlag für eine verordnung des rates über einen ausgleichsmechanismus für einfuhren aus bestimmten nicht zur gemeinschaft gehörenden ländern

라트비아어

priekšlikums padomes regulai par līdzsvarošanas mehānismu, kas piemērojams importam no dažām valstīm, kuras nav eiropas kopienas dalībvalstis

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d) beschreibung des ausgleichsmechanismus und parameter für die berechnung, Überwachung und Änderung der ausgleichsleistungen;

라트비아어

d) kompensācijas mehānisma aprakstu un aprēķināšanas, kontroles un pārskatīšanas parametrus,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gegebenenfalls regeln leitlinien für den ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern gemäß den grundsätzen der artikel 3 und 4

라트비아어

attiecīgā gadījumā pamatnostādnēs par kompensācijas mehānismu starp pārvades sistēmu operatoriem saskaņā ar 3. un 4. pantā noteiktajiem principiem paredz

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(d) eine beschreibung des ausgleichsmechanismus sowie die parameter für die berechnung, Überwachung und Änderung der ausgleichsleistungen und

라트비아어

(d) kompensācijas mehānisma apraksts un kompensācijas aprēķināšanas, uzraudzības un pārskatīšanas parametri, un

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die leitlinien für den Ünb-ausgleichsmechanismus und die leitlinien für die entgeltharmonisierung sind in arbeit und sollten 2007 von der kommission erlassen werden.

라트비아어

itc pamatnostādnes un tarifu harmonizēšanas pamatnostādnes tiek pašlaik sagatavotas, un komisijai tās būtu jāpieņem 2007. gadā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese gleichbehandlung, die dem ausgleichsmechanismus zugrunde liegt, war im enteignungsgesetz lediglich auf dreißig jahre begrenzt und nicht auf unbestimmte zeit vorgesehen.

라트비아어

tomēr šādas paralēles, kas ir kompensācijas mehānisma pamatā, ekspropriēšanas līgumā bija paredzētas tikai uz trīsdesmit gadiem, nevis uz nenoteiktu laiku.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dazu führen, dass für die gleichen elemente eines universaldienstes oder teile des hoheitsgebiets universaldienstverpflichtungen und gleichzeitig finanzielle beiträge zu einem ausgleichsmechanismus auferlegt werden;

라트비아어

attiecībā uz vieniem un tiem pašiem vispārējā pakalpojuma elementiem vai attiecīgās valsts teritorijas daļām noteikt gan vispārējā pakalpojuma saistības, gan finansiālas iemaksas izmaksu sadales mehānismos,

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

des weiteren hatte die kommission vorläufig festgestellt, dass die unterschiede zwischen den einzelnen angeboten der auftragnehmer in bezug auf die veranschlagten einnahmen zu mangelnder transparenz des ausgleichsmechanismus geführt haben könnten.

라트비아어

turklāt komisija pieņēma provizorisku lēmumu, ka ieņēmumu prognozes summu atšķirības starp dažādiem piedāvājumiem, ko iesnieguši deleģējuma saņēmēji, varētu izraisīt to, ka kompensēšanas mehānisma parametri kļūst nepārredzami.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bepet versucht wie andere stromerzeuger, 100 % des zu erzeugenden stroms verkauft zu haben, um die übliche volatilität der preise aufgrund des ausgleichsmechanismus zu umgehen.

라트비아어

līdz tam laikam, kad elektrība būs saražota, bepet, līdzīgi citiem enerģijas ražotājiem, cenšas pārdot 100 % no produkta, lai izvairītos no nenoturīgajām cenām, kas raksturīgas šādā līdzsvarošanas mehānismā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e) einzelheiten der behandlung von stromfluessen, die aus ländern außerhalb des europäischen wirtschaftsraums stammen oder in diesen ländern enden, im rahmen des ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern;

라트비아어

e) informāciju par elektroenerģijas plūsmu apstrādi, kas sākas vai beidzas valstīs ārpus eiropas ekonomikas zonas, kompensācijas mehānisma starp pārvades sistēmu operatoru kontekstā;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

der von den italienischen behörden vorgesehene ausgleichsmechanismus stützt sich auf eine beihilfe für das fleisch, das in den monaten juni und juli 1999 erzeugt und vermarktete wurde, berechnet auf der grundlage des unterschieds zwischen den durchschnittspreisen der nicht von der krise betroffenen länder und den italienischen durchschnittspreisen.

라트비아어

ar itālijas iestāžu plānoto kompensācijas mehānismu atbalstītu gaļu, kas ražota un laista tirgū 1999. gada jūnijā un jūlijā; atbalsta apjoms aprēķināts, pamatojoties uz starpību starp vidējo cenu valstīs, kuras krīze neskāra, un vidējo cenu itālijā.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.7.1.3 die geltende stromhandelsverordnung17 fördert durch einen ausgleichsmechanismus zu­guns­ten von fernleitungsnetzbetreibern und durch diskriminierungsfreie, transparente und entfernungsunabhängige entgelte den grenzüberschreitenden stromhandel und kann dadurch zu mehr wettbewerb auf dem binnenmarkt beitragen.

라트비아어

3.7.1.3 tomēr ar pašreizējo elektrības regulu17 tiek veicināta pārrobežu tirdzniecība ar elektrību, un tā var veicināt konkurences palielināšanos iekšējā tirgū, izmantojot kompensācijas mehānismu starp tīkla operatoriem un nosakot nediskriminējošus un pārredzamus tarifus, kas nav saistīti ar attālumu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,994,095 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인