Je was op zoek naar: ausgleichsmechanismus (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

ausgleichsmechanismus

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern

Lets

kompensācijas mehānisms starp pārvades sistēmu operatoriem

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

künftige anwendung des ausgleichsmechanismus

Lets

kompensācijas mehānisma turpmākā piemērošana

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

ein solcher ausgleichsmechanismus schafft keine effizienzanreize für den dienstleistungserbringer.

Lets

Šāda kompensācijas sistēma sabiedrisko pakalpojumu sniedzējam nerada nekādus stimulus veicināt efektivitātes pieaugumu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

folgenabschätzung im vorschlag für den ausgleichsmechanismus ist keine allgemeine folgenabschätzung vorgesehen.

Lets

230 _bar_ ietekmes novērtējums priekšlikums par līdzsvarošanas mehānismu neparedz vispārēju ietekmes novērtējumu.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

über einen ausgleichsmechanismus für einfuhren aus bestimmten nicht zur gemeinschaft gehörenden ländern

Lets

par līdzsvarošanas mehānismu, kas piemērojams importam no dažām valstīm, kuras nav eiropas kopienas dalībvalstis

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

dieser „ausgleichsmechanismus“ kann durch die intensivere kartennutzung effizienzsteigernd wirken.

Lets

Šāds "līdzsvarošanas mehānisms" var radīt ieguvumu, ja karti izmanto biežāk.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

beschreibung des ausgleichsmechanismus und parameter für die berechnung, Überwachung und Änderung der ausgleichsleistungen;

Lets

kompensācijas mehānisma aprakstu un aprēķināšanas, kontroles un pārskatīšanas parametrus;

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- die im rahmen des ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern geleisteten zahlungen und verbuchten einnahmen;

Lets

- maksājumus un ieņēmumus, ko rada kompensācijas mehānisms starp pārvades sistēmu operatoriem;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

vorschlag für eine verordnung des rates über einen ausgleichsmechanismus für einfuhren aus bestimmten nicht zur gemeinschaft gehörenden ländern

Lets

priekšlikums padomes regulai par līdzsvarošanas mehānismu, kas piemērojams importam no dažām valstīm, kuras nav eiropas kopienas dalībvalstis

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

d) beschreibung des ausgleichsmechanismus und parameter für die berechnung, Überwachung und Änderung der ausgleichsleistungen;

Lets

d) kompensācijas mehānisma aprakstu un aprēķināšanas, kontroles un pārskatīšanas parametrus,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gegebenenfalls regeln leitlinien für den ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern gemäß den grundsätzen der artikel 3 und 4

Lets

attiecīgā gadījumā pamatnostādnēs par kompensācijas mehānismu starp pārvades sistēmu operatoriem saskaņā ar 3. un 4. pantā noteiktajiem principiem paredz

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(d) eine beschreibung des ausgleichsmechanismus sowie die parameter für die berechnung, Überwachung und Änderung der ausgleichsleistungen und

Lets

(d) kompensācijas mehānisma apraksts un kompensācijas aprēķināšanas, uzraudzības un pārskatīšanas parametri, un

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die leitlinien für den Ünb-ausgleichsmechanismus und die leitlinien für die entgeltharmonisierung sind in arbeit und sollten 2007 von der kommission erlassen werden.

Lets

itc pamatnostādnes un tarifu harmonizēšanas pamatnostādnes tiek pašlaik sagatavotas, un komisijai tās būtu jāpieņem 2007. gadā.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese gleichbehandlung, die dem ausgleichsmechanismus zugrunde liegt, war im enteignungsgesetz lediglich auf dreißig jahre begrenzt und nicht auf unbestimmte zeit vorgesehen.

Lets

tomēr šādas paralēles, kas ir kompensācijas mehānisma pamatā, ekspropriēšanas līgumā bija paredzētas tikai uz trīsdesmit gadiem, nevis uz nenoteiktu laiku.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dazu führen, dass für die gleichen elemente eines universaldienstes oder teile des hoheitsgebiets universaldienstverpflichtungen und gleichzeitig finanzielle beiträge zu einem ausgleichsmechanismus auferlegt werden;

Lets

attiecībā uz vieniem un tiem pašiem vispārējā pakalpojuma elementiem vai attiecīgās valsts teritorijas daļām noteikt gan vispārējā pakalpojuma saistības, gan finansiālas iemaksas izmaksu sadales mehānismos,

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

des weiteren hatte die kommission vorläufig festgestellt, dass die unterschiede zwischen den einzelnen angeboten der auftragnehmer in bezug auf die veranschlagten einnahmen zu mangelnder transparenz des ausgleichsmechanismus geführt haben könnten.

Lets

turklāt komisija pieņēma provizorisku lēmumu, ka ieņēmumu prognozes summu atšķirības starp dažādiem piedāvājumiem, ko iesnieguši deleģējuma saņēmēji, varētu izraisīt to, ka kompensēšanas mehānisma parametri kļūst nepārredzami.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bepet versucht wie andere stromerzeuger, 100 % des zu erzeugenden stroms verkauft zu haben, um die übliche volatilität der preise aufgrund des ausgleichsmechanismus zu umgehen.

Lets

līdz tam laikam, kad elektrība būs saražota, bepet, līdzīgi citiem enerģijas ražotājiem, cenšas pārdot 100 % no produkta, lai izvairītos no nenoturīgajām cenām, kas raksturīgas šādā līdzsvarošanas mehānismā.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

e) einzelheiten der behandlung von stromfluessen, die aus ländern außerhalb des europäischen wirtschaftsraums stammen oder in diesen ländern enden, im rahmen des ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern;

Lets

e) informāciju par elektroenerģijas plūsmu apstrādi, kas sākas vai beidzas valstīs ārpus eiropas ekonomikas zonas, kompensācijas mehānisma starp pārvades sistēmu operatoru kontekstā;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

der von den italienischen behörden vorgesehene ausgleichsmechanismus stützt sich auf eine beihilfe für das fleisch, das in den monaten juni und juli 1999 erzeugt und vermarktete wurde, berechnet auf der grundlage des unterschieds zwischen den durchschnittspreisen der nicht von der krise betroffenen länder und den italienischen durchschnittspreisen.

Lets

ar itālijas iestāžu plānoto kompensācijas mehānismu atbalstītu gaļu, kas ražota un laista tirgū 1999. gada jūnijā un jūlijā; atbalsta apjoms aprēķināts, pamatojoties uz starpību starp vidējo cenu valstīs, kuras krīze neskāra, un vidējo cenu itālijā.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3.7.1.3 die geltende stromhandelsverordnung17 fördert durch einen ausgleichsmechanismus zu­guns­ten von fernleitungsnetzbetreibern und durch diskriminierungsfreie, transparente und entfernungsunabhängige entgelte den grenzüberschreitenden stromhandel und kann dadurch zu mehr wettbewerb auf dem binnenmarkt beitragen.

Lets

3.7.1.3 tomēr ar pašreizējo elektrības regulu17 tiek veicināta pārrobežu tirdzniecība ar elektrību, un tā var veicināt konkurences palielināšanos iekšējā tirgū, izmantojot kompensācijas mehānismu starp tīkla operatoriem un nosakot nediskriminējošus un pārredzamus tarifus, kas nav saistīti ar attālumu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,781,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK